義意者關于「You took my life!」於戲映演目項于「星際過客」

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

完整標題:The meaning of "You took my life!" in the cinema of Passengers -- 義意者關于「You took my life!」於者戲映演目項于「星際過客」

【附圖.1:電影 Passengers (星際過客) 中的太空船艙場景劇照之一 / 圖片採自網路】
【附圖.2:電影 Passengers (星際過客) 中的酒吧場景劇照之一 / 圖片採自網路】
由於是劇中女主角的星際旅程睡眠程序或原定次序被劇中的男主角擅自變更、令她莫名其妙的半途醒來,所以此處的 took 或與漢字「盜」之「次序指導」或「次序導師」的遠古本意相關,劇中在酒吧場景中的一句台詞 "You took my life!" 也許帶有「你盜走了我的人生!」或「你盜取了我的人生!」的深層含意,亦即女主角的台詞可能是在表達類似「你怎麼能指導我的人生旅程!」、「你竟敢來指教我的人生!」、「你怎麼能任意偷改我的人生計劃!」的憤怒之類的意境。


「盜」字下面的「皿」可能化爲三個 o,變成 toook 或甚至原爲約略對應於「欠皿水」的 「ts-ooo-k」ㄧ字,但是 English 造字很少這麼寫三個連續的重複字母,可能簡化爲二個 o,變成 took,也可能後世 oo 轉而對應於「指導」的「指」中之「日」,畢竟「指導」、「指使」、「指教」、「指揮」、「指點」甚至「發號施令」等都與「盜」字包含的本意差不多,而且「指」中之「旨」還有一個類似 t 的符號。(註:參考文末 P.S.2. 關於「盜」字的本意,詳見〈盜聖之謎〉)

漢字「皿」和 oo 彼此可能有這樣簡單又直接的文字橋接關係,也許讀者初見此說會很難相信真的在古代就存在,但是這樣的橋接方式可不是單一的例子,就拿漢字「血」和 English 的 blood 之關係來看,blood 一字中也存在著由二個 o 所組合的 oo 呢!而經常被意譯爲「洪水」的 flood 一字,竟然可能是出於類似「氾流溢瀆」或「氾濫溢瀆」這樣古典的漢字組合。
【附圖.3:Passengers (台灣中文譯作「星際過客」) 電影海報 / 圖片採自網路】
P.S.1. 本文標題的 cinema (「戲映演目項」或「戲映电演碼」) 意指「電影」,日文則多稱「映画」。此外,cinema 一字還有「戲映演碼」(類似「電影放映的戲碼」)、「戲映埸」(意通「電影放映場」)、「戲映電演院」(意通「電影院」)、「戲映演業」(意通「電影業」)、「視映演目項」(意通「看電影」) 等諸多語意。

P.S.2. 關於「盜」字的本意,詳見〈盜聖之謎〉 -- https://vocus.cc/SubtleSpaceOfText/5c91780efd89780001ccbe05
為什麼會看到廣告
LS. Salon / Rooms: 1.文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts 2.夢的原理 The Elements of Dream 3.易的故事 The Story of I.E. 4.橋接文字 Bridge Words 5.一籮筐詩詞 ALOPAL 6.爾爾藝廊 22Gallery
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
完整標題:mirror 與「目巫竟」或「覡」及「鏡」、「明鏡」、「明亮鏡」及「鏡子」、「鏡影」、「鏡反」、「鏡射」等的轉換密碼
完整標題:Luna 與「亮月」(月亮) 或「曲月」或「彎月」或「略暗月」和「落捺月」或「冥月」或「幽月」或「虧月」或「虧幽月」或「夕月」或「月」或「亮月神」等的轉換密碼
English 的 moon ㄧ字除了與漢字「月」直接相關以外,也保留了與漢字「冥」及篆文「月」中的「ㄇ」相關的古老發音。遠古象形字「冥」似乎是表示人在探索洞穴開口或光源等,或可能引申爲探測星空的星體之意,其中的符號「六」本來是代表「發覺」的「雙手符號」,本來和數字符號「六」是無關的,......
完整標題:incense 與「引熏香」、「煙熏香」或「熏香」(燻香)、「線香」或「引起」、「引致」或「引生怒」、「引生怒意」或「焚香」、「燒香」、「進上香」等的轉換密碼
更神奇的是,若字尾 d 形聲台閩語「童」的起音而構成「禾童」的組合即「穜」字時 (即 seed = se.e.d = cereal.與.童 = 禾.與.童 = 禾與童 = 穜),seed 竟也能橋接於漢字「種」的早期金文字體及後來的篆文字體之一,而後世這個「穜」字或被當作「種」字的異體字。.....
table 與「桌」、「大桌」、「大板桌」、「台桌」、「枱桌」或「餐桌」或「提報」、「呈報」、「提報出」、「呈報出」或「圖有分欄樣」、「圖含分欄」、「圖格連多」、「圖表」或「目錄」、「目書」(書目)、「全(部)目錄」、「全(體)書目」、「全(部)表覽一」、......等等的橋接轉換密碼
完整標題:mirror 與「目巫竟」或「覡」及「鏡」、「明鏡」、「明亮鏡」及「鏡子」、「鏡影」、「鏡反」、「鏡射」等的轉換密碼
完整標題:Luna 與「亮月」(月亮) 或「曲月」或「彎月」或「略暗月」和「落捺月」或「冥月」或「幽月」或「虧月」或「虧幽月」或「夕月」或「月」或「亮月神」等的轉換密碼
English 的 moon ㄧ字除了與漢字「月」直接相關以外,也保留了與漢字「冥」及篆文「月」中的「ㄇ」相關的古老發音。遠古象形字「冥」似乎是表示人在探索洞穴開口或光源等,或可能引申爲探測星空的星體之意,其中的符號「六」本來是代表「發覺」的「雙手符號」,本來和數字符號「六」是無關的,......
完整標題:incense 與「引熏香」、「煙熏香」或「熏香」(燻香)、「線香」或「引起」、「引致」或「引生怒」、「引生怒意」或「焚香」、「燒香」、「進上香」等的轉換密碼
更神奇的是,若字尾 d 形聲台閩語「童」的起音而構成「禾童」的組合即「穜」字時 (即 seed = se.e.d = cereal.與.童 = 禾.與.童 = 禾與童 = 穜),seed 竟也能橋接於漢字「種」的早期金文字體及後來的篆文字體之一,而後世這個「穜」字或被當作「種」字的異體字。.....
table 與「桌」、「大桌」、「大板桌」、「台桌」、「枱桌」或「餐桌」或「提報」、「呈報」、「提報出」、「呈報出」或「圖有分欄樣」、「圖含分欄」、「圖格連多」、「圖表」或「目錄」、「目書」(書目)、「全(部)目錄」、「全(體)書目」、「全(部)表覽一」、......等等的橋接轉換密碼
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
藝術家二創,用名歌配上名電影片段,我是三創,再創作出一個近似原電影劇情的一頁過小說,科幻愛情小說題材,外太空的孤單。
Thumbnail
安哲搬演虛擬和真實,以夢土作為基底、孤寂作為語言,後設性地指出影像背後的歷史和政治意圖。在電影中,時常會看到時間藉由空間的長鏡頭移動嫁接置換;這樣的凝視,放大了歷史的進程和所有的無可奈何,同時輾壓了人民自由意志的選擇。
拾荒者統治,故事主要講述一群在宇宙運送貨物的飛船因為一次失事,而流落到未知星球的故事。 這部劇主要講述的是兩種生存方式的衝突: 現代人類社會的生存方式,和順應自然的生存方式
Thumbnail
嚮往崇拜故事書中一個傳說中的航海英雄。應該也不是什麼違反人權 不切實際的追求與幻想吧? 當自己身邊的旁人一個個成為追星族,我卻被認定、也變成逐浪人!?想起這一切,我也真是不知從何說起? 辛巴達奇航裡所有情節。別說什麼大戰海妖天神的?就單單只是航行時
Thumbnail
觀賞《盜墓奇美拉》好似進入一層迷人的夢境,膠卷拍攝營造出朦朧顆粒感,讓我不願從這古畫上的夢中醒來。電影開場引領觀眾進到夢之列車,男主角阿圖受到女性陽光的召喚,因此從夢中醒來,夢裡的女子是他已然逝去的女友,阿圖只能藉由做夢與她相見,可惜他無法知曉這場夢的結局。事實上,阿圖具備一種特殊能力,他能夠感知地
Thumbnail
《在車上》熱潮時我並沒有跟上,但三年後首次觀看卻極度震撼。濱口龍介導演的作品往往能將所有的不凡變得平凡又深植人心,《偶然與想像》是如此,《在車上》亦如是。至於兩部作品的共通點,我覺得或許是「人與人」。
Thumbnail
旅人說:「哪有不想回頭的浪子,可是...岸在哪裡?」 這句話,是我進監獄服務時,在某次團體中一位學員講的話,短短的幾個字卻化為許多尖銳的針戳進我的心,酸酸刺刺痛痛的;而今天看了一部電影《家族極道物語》,使我回想起當時的話及感受。
Thumbnail
影劇隨筆,用比較精煉的篇幅講這些影劇在我心中的感受。這次帶來的,是以因緣包裝浪漫詩意又些微哀傷的《之前的我們》、尋求自我認知的童真美麗《怪物》,還有以叔姪為核心的奮力生存日記《殺人者的購物中心》。
Thumbnail
在感情中每個人都只是旅程的一個過客,穿梭在一段又一段的關係中,若沒打算好好安放你的心, 學不會珍惜給予依靠的港灣,永遠都會像一艘迷航的船,往哪裡都找不到方向。
Thumbnail
「他們會各自去看電影,不同的電影,不同的影廳,然後各自回家。哪天想起了,再各自說著自己的電影,可以是一句《水行俠》接著下一句《旺卡》,這段平行線的交談,儘管可能沒有交集,談論的狀態也讓人自在,而感到窩心」;沒有人因而覺得不耐或失去旅行的意義,正是最好的旅行狀態,最好的時光
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
藝術家二創,用名歌配上名電影片段,我是三創,再創作出一個近似原電影劇情的一頁過小說,科幻愛情小說題材,外太空的孤單。
Thumbnail
安哲搬演虛擬和真實,以夢土作為基底、孤寂作為語言,後設性地指出影像背後的歷史和政治意圖。在電影中,時常會看到時間藉由空間的長鏡頭移動嫁接置換;這樣的凝視,放大了歷史的進程和所有的無可奈何,同時輾壓了人民自由意志的選擇。
拾荒者統治,故事主要講述一群在宇宙運送貨物的飛船因為一次失事,而流落到未知星球的故事。 這部劇主要講述的是兩種生存方式的衝突: 現代人類社會的生存方式,和順應自然的生存方式
Thumbnail
嚮往崇拜故事書中一個傳說中的航海英雄。應該也不是什麼違反人權 不切實際的追求與幻想吧? 當自己身邊的旁人一個個成為追星族,我卻被認定、也變成逐浪人!?想起這一切,我也真是不知從何說起? 辛巴達奇航裡所有情節。別說什麼大戰海妖天神的?就單單只是航行時
Thumbnail
觀賞《盜墓奇美拉》好似進入一層迷人的夢境,膠卷拍攝營造出朦朧顆粒感,讓我不願從這古畫上的夢中醒來。電影開場引領觀眾進到夢之列車,男主角阿圖受到女性陽光的召喚,因此從夢中醒來,夢裡的女子是他已然逝去的女友,阿圖只能藉由做夢與她相見,可惜他無法知曉這場夢的結局。事實上,阿圖具備一種特殊能力,他能夠感知地
Thumbnail
《在車上》熱潮時我並沒有跟上,但三年後首次觀看卻極度震撼。濱口龍介導演的作品往往能將所有的不凡變得平凡又深植人心,《偶然與想像》是如此,《在車上》亦如是。至於兩部作品的共通點,我覺得或許是「人與人」。
Thumbnail
旅人說:「哪有不想回頭的浪子,可是...岸在哪裡?」 這句話,是我進監獄服務時,在某次團體中一位學員講的話,短短的幾個字卻化為許多尖銳的針戳進我的心,酸酸刺刺痛痛的;而今天看了一部電影《家族極道物語》,使我回想起當時的話及感受。
Thumbnail
影劇隨筆,用比較精煉的篇幅講這些影劇在我心中的感受。這次帶來的,是以因緣包裝浪漫詩意又些微哀傷的《之前的我們》、尋求自我認知的童真美麗《怪物》,還有以叔姪為核心的奮力生存日記《殺人者的購物中心》。
Thumbnail
在感情中每個人都只是旅程的一個過客,穿梭在一段又一段的關係中,若沒打算好好安放你的心, 學不會珍惜給予依靠的港灣,永遠都會像一艘迷航的船,往哪裡都找不到方向。
Thumbnail
「他們會各自去看電影,不同的電影,不同的影廳,然後各自回家。哪天想起了,再各自說著自己的電影,可以是一句《水行俠》接著下一句《旺卡》,這段平行線的交談,儘管可能沒有交集,談論的狀態也讓人自在,而感到窩心」;沒有人因而覺得不耐或失去旅行的意義,正是最好的旅行狀態,最好的時光