前情提要
密州由於歌樂不如杭州,東坡得以靜下來體會自己內心真實的情感,將詞的創作變成回歸內在的抒情詩,漸漸確立了「婉」與「豪」的風格,淒婉如《江城子》乙卯正月二十日夜記夢,豪放如《江城子》密州出獵。
凡物皆有可觀。茍有可觀,皆有可樂,非必怪奇偉麗者也
時序來到熙寧九年丙辰(西元1076年,東坡四十一歲),東坡到達密州已經超過一年,從剛開始的不適應,到後來處之泰然,可一窺東坡心境上的轉變,由其創作的《超然臺記》可見一般,後來貶謫黃州時期所做的前後赤壁賦,亦有異曲同工之妙,都是探索人生意義的重要篇章,《超然臺記》原文如下。
凡物皆有可觀。茍有可觀,皆有可樂,非必怪奇偉麗者也(無入而不自得)。
哺糟啜醨(ㄌㄧˊ,劣酒)皆可以醉;果蔬草木,皆可以飽。推此類也,吾安往而不樂?
夫所為求褔而辭禍者,以褔可喜而禍可悲也(人之常情)。人之所欲無窮,而物之可以足吾欲者有盡(資源有限,慾望無窮),美惡之辨戰乎中(內心交戰),而去取之擇交乎前(選擇困難)。則可樂者常少,而可悲者常多。是謂求禍而辭褔。夫求禍而辭褔,豈人之情也哉?物有以蓋之矣(內心被蒙蔽)。彼游于物之內,而不游于物之外。物非有大小也,自其內而觀之,未有不高且大者也。彼挾其高大以臨我,則我常眩亂反復,如隙中之觀斗(在門縫中看人家打鬥),又焉知勝負之所在。是以美惡橫生,而憂樂出焉,可不大哀乎!
余自錢塘(杭州)移守膠西(密州),釋舟楫之安,而服車馬之勞;去雕墻之美,而蔽采椽之居;背湖山之觀,而適桑麻之野(從城市到鄉下)。始至之日,歲比不登(穀物歉收),盜賊滿野,獄訟充斥;而齋廚索然,日食杞菊。人固疑余之不樂也。處之期年,而貌加豐,發之白者,日以反黑。予既樂其風俗之淳,而其吏民亦安予之拙也。于是治其園圃,潔其庭宇,伐安丘、高密之木,以修補破敗,為茍全之計(建超然臺之因)。
而園之北,因城以為臺者舊矣,稍葺(ㄑㄧˋ)而新之。時相與登覽,放意肆志焉。南望馬耳、常山,出沒隱見,若近若遠,庶幾有隱君子乎!而其東則廬山,秦人盧敖之所從遁也。西望穆陵,隱然如城郭,師尚父、齊桓公之遺烈,猶有存者。北俯濰水,慨然太息,思淮陰之功,而吊其不終。臺高而安,深而明,夏涼而冬溫。雨雪之朝,風月之夕,予未嘗不在,客未嘗不從。擷園蔬,取池魚,釀秫(ㄕㄨ ˊ )酒,瀹(ㄩㄝˋ)脫粟而食之,曰:「樂哉游乎!」
方是時,予弟子由,適在濟南,聞而賦之,且名其臺曰「超然」,以見余之無所往而不樂者,蓋游于物之外也。
子由因為看到兄長抵達密州初期情緒上較為萎頓,因此建議哥哥將臺取名為「超然」(取《老子》雖有榮觀,燕處超然之義。),暗示哥哥要有超然物外的胸襟。東坡也被弟弟點醒,認為只要我們用心生活,就能找到樂趣,平凡之中也有不平凡!不因為外在事物條件之優劣,進而影響自身悲喜。豁達的心境讓東坡詞逐漸走向「清曠」的韻味,半年後的中秋節,就寫出了《水調歌頭·明月幾時有》的千古名篇。
以下兩首詞篇,都因超然臺而做,而時序有所不同,一篇春未老、另一是春已老,已經可以看見東坡無意不可入詞以及以詩為詞的風格。
望江南 超然臺作
春未老,風細柳斜斜(ㄒㄧㄚˊ)。試上超然臺上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。 寒食後,酒醒卻咨嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。
詞的上片寫登台時所見春天的郊外景色。
「春未老,風細柳斜斜」
春天還未離去,微微春風吹著柳樹翩翩起舞。
「試上超然臺上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家」
「壕」:護城河。
登上超然臺遠眺,看見護城河半滿的春水微微閃動,而城內的春花繽紛綻放。更遠的地方,煙雨籠罩著千家萬戶。
以春水、春花,將眼前圖景鋪排開來。下片寫情
「寒食後,酒醒卻咨嗟」
寒食節在冬至後一百零五天,相傳為紀念介子推,從這一天起,禁火三天;另一說法是古人因季節不同,用不同的樹木鑽火,有改季改火之俗。而每次改火之後,就要換取新火。新火未至,就禁止人們生火,這在當時是件大事。
「咨嗟」:嘆息、慨嘆。
寒食節剛剛過去,酒醒之後卻因為故鄉之思而嘆息不已。
「休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華」
「故國」:這裡指故鄉、故園。
「新火」:清明前二天起,禁火三日。節後另取榆柳之火稱新火。
不要在老友面前思念故鄉了,不如點上新火,煎上新茶。趁著年華正好,一起飲酒作詩,切莫辜負了這美好年華。
東坡自覺必須超然物外,抓緊時機,借詩酒以自娛。年華指好時光,與開頭所說春未老相呼應。
望江南 暮春
春已老,春服幾時成。曲水浪低蕉葉穩,舞雩(ㄩˊ)風軟紵(ㄓㄨˋ)羅輕。酣詠樂升平。 微雨過,何處不催耕。百舌無言桃李盡,柘林深處鵓(ㄅㄛˊ)鴣鳴。春色屬蕪菁。
「春已老,春服幾時成」
春光已老去,不知春衣何時製成,這裡的「春服幾時成」是為了點出論語裡春服既成、風乎舞雩的和沐之感。
《論語.先進》:「莫春者,春服既成。冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風乎舞雩,詠而歸。」
「曲水浪低蕉葉穩,舞雩風軟紵羅輕。酣詠樂升平」
「曲水」:古人習俗,在每年陰曆的三月三日,在水邊盥洗,藉以驅邪。後來文人將此改為詩酒助興的活動,參加者坐在曲折環繞的水流旁,在上游放酒杯,任它順水流下,停在何處,則由某人取酒杯而飲。
晉·王羲之《蘭亭詩序》:「又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水。」
環曲的水流,因爲天氣暖和,微風徐徐,波浪平靜,蕉葉酒杯放置在水面,十分平穩。 在樂舞的時候,苧麻和絲羅做的衣服,十分輕便(這是跟冬天穿著皮裘與綿襖相比)。大家一起興致高昂地歌唱著,讚美著生活安適,天下太平。
「微雨過,何處不催耕」
春天的綿綿細雨下過了以後,土壤都得到了充分的滋潤了,人們到處催促著下田耕種。
「百舌無言桃李盡,柘林深處鵓鴣鳴。春色屬蕪菁」
「百舌」:「角舌,伯勞之一種。一名反舌,似伯勞而小,全身黑色,喙甚尖,色黃黑相雜,鳴聲圓滑,人或畜之。」 「鶉鴣」:鳥名。 鳩也,一名布穀鳥。 杜甫詩:「田家望望惜雨乾,布毅處處催春種。」
「蕪菁」:「蕪菁,《本草》以爲蔓菁也。方春易生,梗短葉大,連生地上,故 諸葛亮所止,必令人種此。以其饞出可食,其利亦博。今三蜀人呼蔓菁諸葛茶。」
韓退之《感春》詩:「黃黃蕪菁花,桃李事已退。」
春天已盡夏日將臨,故百舌鳥已停止鳴叫,桃李的花也零落殆盡,茂密的桑林裏,還可聽到布穀鳥不停的鳴叫聲 ,在催人播種了。現在春色都已經消失了,惟一可以看到的春色,就是春天長得茂盛的蔓菁了。因爲桃李花盡以後,蔓菁才開出茂盛的黃花。
下篇預告:《水調歌頭》丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。