2020-09-09|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

「40而不惑」 我不惑了沒?

教育部重編國語辭典:【不惑】不迷惑。國文老師釋義:30歲時成家立業,40歲時就沒有迷惑了。
兩千五百年來,年屆40的人腦中大概都曾閃過這句問,可能接著絮叨:在4開頭完成就可以了嗎?49歲以前完成可以嗎?還沒成家立業的,歲份計算在可以往後順延?真正畢業快30才開始工作也是往後推算嗎?女生的話時間表也是一樣嗎?
就像挑剔公告規則不清楚一樣,反射性先思考漏洞跟特例,接著埋怨般地堵這個問:孔子根本不知道21世紀有多複雜...現代的人又不是15歲就嫁娶了,不可能40就不惑...拜託以前的人平均壽命50幾當然都趕進度...
我傾向網上人說的「不惑,是不迷不惑,是清楚明白的意思...是恍然大悟,是十分理智、清醒的,明白了自己、明白了社會、明白了生活、明白了責任」
我更主張既然40歲的我們已都是百歲世代,大可以在這些「明白」之上,玩弄自己玩弄生活,踢除了不喜歡,大方嘗試,思靈縱身跳脫原生桎梏,跳脫外貌外型、跳脫成長背景,嘗試不同的生命樣貌,嘗試未來60年更多在世上舒服遊走的可能性。
2017.07.21 Oggi.jp
2017.07.21 Oggi.jp
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.