聖經在希伯來書中有一段
看似平淡無奇。然而,仔細以另一個角度思想過後,
卻難已明白的經文:
「他們(祭司)供奉的事本是天上事的形狀和影像」(來八5)
「They serve at a sanctuary that is a copy and shadow of what is in heaven 」
(Hebrews 8:5)
這令人感到困惑?
如果聖經舊約裡的祭司不斷持守律法,努力地事奉服事神4000多年
這些看得見的事奉只是「天上事的形狀和影像」(a copy and shadow )而已!
那我們現在為神所做的一切可見的服事,
也只是「天上事的形狀和影像」(a copy and shadow )嗎?
希伯來書形容地上聖所是「影像」 a copy (九24)
可見的律法是「影兒」 a shadow (十1)
「不是本物的真像」 not the realities themselves (十1)
原文直譯是「不是事物它自己本身的型態或樣式」
這是什麼意思呢?難道我們所見的不是「事物的本身」嗎?
怎麼可能呢?那「事物的本身」又在哪裡呢?
相反的希伯來書形容天上的帳幕是「真」 true 帳幕(八2)
天上的聖所是「真」 true 聖所(九24),是「真像」是「實體」thetrue。
這太奇怪了吧!倒底是怎麼一回事呢?怎麼可能有這事呢?
難道天上存在著比我們眼睛所能夠看見的都還要更真實的世界嗎?
那是在「現在」或是在「未來」呢?
到底存不存在一個世界是我們看不到的?卻又是比現實更真實的世界呢?
「看哪,天和天上的天,地和地上所有的,都屬耶和華─你的神」(申十14)
「To the LORD your God belong the heavens, even the highest heavens, the earth and everything in it.」(Deuteronomy 10:14)
我們從申命記十章14節看到有「兩個」天,地卻只有「一個」!
天有分為「天上的天」the highest heavens和「天」the heavens兩個天,
這倒底是什麼意思呢?
仔細去查查舊約聖經會發現類似的經文出現了五次,天有兩個天,地只有一個
分別是列王記八27、歷代志下二6和六8、詩一四八4、尼希米記九6
尼希米記九6說得更直接「惟獨你是耶和華!你造了天和天上的天,並天上的萬象」
直接說神創造了「天」the heavens和「天上的天」the highest heavens兩個(世界)?
且用的是「完成式」,也就是已經造成了!已經存在兩個(世界)?
其實仔細研究聖經有太多處是無法解釋了!
除非真實存在另一個世界(靈界)才能夠解釋。
而這個「天上的天」the highest heavens非常可能指的就是「靈界」the spirit world
從希伯來書我們可以知道靈界是比自然界「更真實」的世界。
以下某個人的親身見證與經歷,我們可以更清楚看到
靈界是比自然界「更真實」的世界就如同神的話(聖經)所說的。
「所有的東西在靈界比現實界更真實
一切顏色更加光亮,一切輪廓更加銳利
一切感官更加強烈」(4:11-20秒)
「Everything about spirit world is more real than this world.
The colors are brighter . The edges of everything are sharper.
The emotions are just enhanced.」(4:11-20秒)
願我們能夠盡快認識耶穌
如果靈界是比自然界「更真實」存在的世界!