b:約略台閩語「分」的 buen 式發音之起音;或約略形聲漢語「盆」的起音;或約略形聲漢語「皿」的起音而意通 English 之 bin 的其中ㄧ種含意;或代表 big 而橋接於漢字「大」;或約略形聲漢語「缽」的起音。 a:通過 Aɑ 的上下組合約略象徵漢字「合」;或通過 Aa 約略象徵漢字「的」;或約略形聲漢語「盎」。 sin:s 約略形聲漢語「雙」的起音再轉換 Roman 數字 II,i 約略形聲華語「一」,n 約略象徵符號「ㄇ」,所以此處 sin 通過符號「II一ㄇ」的組合而轉換漢字符號「皿」;此外,此處 sin 或約略形聲台閩語「盛」的發音而轉換漢字「盛」。 b + a + sin = 分 or 盆 or 皿 or 大 or 缽 + 合 or 的 or 盎 + 雙一ㄇ or 盛 = 分 or 盆 or 皿 or 大 or 缽 + 合 or 的 or 盎 + 二一ㄇ or 盛 = 分 or 盆 or 皿 or 大 or 缽 + 合 or 的 or 盎 + II一ㄇ or 盛= 分 or 盆 or 皿 or 大 or 缽 + 合 or 的 or 盎 + 皿 or 盛 =分合皿 or 盆合皿 or 盆合盛 or 盆盎皿 or 盆盎盛 or 皿盛 or 大的皿 or 大的盛 or 大盎皿 or 大盎盛 or 缽盎皿 or 缽盎盛 = 盆 or 盆皿 or 盆盛 or 盆盎皿 or 盆盎盛 or 盆盎盛 or 皿盛 or 大的皿 or 大的盛 or 大盎皿 or 大盎盛 or 缽盎皿 or 缽盎盛 = basin,直譯即「盆」或「盆皿」或「盆盛」或「盆盎皿」或「盆盎盛」或「皿盛」或「大的皿」或「大的盛」或「大盎皿」或「大盎盛」或「缽盎皿」或「缽盎盛」。
清代陳昌治刻本《說文解字》記載「盆,盎也。从皿分聲。步奔切。」,講到「盎」字時又反過來說「盎,盆也。从皿央聲。㼜,盎或从瓦。烏浪切。」,由此可知「盎」字和「盆」字在古代也有同義的時候,不過後世「盎」字除了「盎然」(類似「豐盛」、「豐盈」、「盈盛」、「榮盛」等含意) 的造詞也被用於音譯 National Weights and Measures of United Kingdom (內省的穩重衡度眾和量測寸尺眾于聯串的天子都盟、聯省的穩重衡度眾和量測寸尺眾于聯合的國官都盟,中文漢字多轉譯「英制」) 的重量單位 oz 或 oz. (ounce -- 盎小,或意通「盆小」、「盎勺」、「ㄧ勺」) 而造出漢字「盎司」ㄧ詞 (P.S. 漢字「司」的早期象形文也帶有「勺匙一口」的意像),從原本容器的概念又橫跨到重量的表示,而原來與容器較相關的容積單位名稱反而變成以 fl. oz (fluid ounce -- 液體盎司;流體盎司;流液體盎司) 來表達。