2021-03-20|閱讀時間 ‧ 約 6 分鐘

再問啊,再問嘛...

2002年秋,剛退伍…
親戚結婚,
前往喜宴(wedding banquet)…
好事的遠房長輩H,
是表哥(約60多歲)的媽媽,
她長期與表嫂不合,
最終大吵一架(quarrel)
而離婚(divorce),雙方不歡而散。
H七竅生煙逢人就訐譙表嫂,
表哥從此鬱鬱寡歡。
H平時行走江湖,
喜歡炫耀表哥是銀行的分行經理,
一個月賺10多萬。
她得知我在銀行上班,
我已做好準備(ready for impact) 。

(以下幾乎全程台語)
H挑釁地問我:「你現在在哪裡?
在做什麼?一個月賺多少?」
我:「在台北的銀行啊...」
H:「我兒子也在銀行,
一個月薪水大概10幾萬。
哎唷,說出來都見笑,
說是什麼分行經理
(branch manager)啦,
薪水只有10幾萬,
一年加其他的(compensation)
大概也才200多萬;
喂...啊你一個月賺多少啊?
不是也在銀行?還是外商耶,
啊不就很厲害,
應該有個15、16萬吧?」
我:「哎唷,不多啦,賺得
夠吃飯而已啦
(make both ends meet) 」
H:「啊夠吃飯是多少?」
聲音太大,
附近的人都撇過頭來注意著我,
等我宣布...
我(面無表情):「也10幾萬啊!」
H:!!!(受傷,無法置信,
我一個屁孩怎麼可能
領跟表哥一樣多)
我:「啊,我是說,
等我跟表哥一樣當
分行經理的時候一樣啦,
啊!哈哈哈哈哈哈!!」
一好球(strike one)

H繼續:「啊怎麼還不結婚啊?
都幾歲了你,有沒有女朋友啊?」
我(當時25歲左右):「有啊... 」
H:「那怎麼還不結婚?
眼睛不要長在頭頂上,
不要太挑(picky),知道嗎?」
我:「我...我還有代誌(事)
還沒做啦?所以還不能結... 」
H:「什麼代誌(事),
是有什麼代誌(事)那麼重要,
你說看看??!!」
我:「ㄜ...因為,我...我要酸宗痛
(選總統)啦(run for
the president) 」
H:!!(受傷,
無法置信我這個屁孩的不敬)
兩好球(strike two)

只好把目光轉向堂妹:
(為H哀悼,惹錯人)
H:「啊妹妹也還不結婚喔,
眼光不要太高喔,這樣不好」
堂妹:「沒有啊,啊對了,
最近表嫂還好嗎?」
H臉色鐵青,表哥尷尬僵笑
堂妹:「啊歹勢忘記了,
你們離婚了吼,所以呀,
我不結婚啊,
因為不結婚....就不會離婚,
沒有買賣,沒有傷害,
你說對吧,表哥!」
裁判拉弓,三好球,strike out

■ banquet: n. 宴會
■ quarrel: n./v. 爭吵
Ex. Mike and Tom had a
terrible quarrel last night
about Mary.
Mike 和Tom昨晚為了Mary
大吵一架
■ divorce: n./v. 離婚
Ex. … saying that 32-year-old
Fukuhara asked for a divorce
from Chiang, 32,
as early as in January …
(CNA News 2021/03/03)
日本的八卦周刊報導福原愛
早在一月份就要求跟江宏傑離婚…
■ impact: n./v. 衝擊
每次電影裡演準備墜機或
強行降落時,機長都會這樣喊
「Ready for impact!」
這裡指,
我準備好要被親戚轟炸了
■ compensation:
n. 原為「賠償金/費」,
在徵人啟事中常是類似
年薪的概念
Ex. Including bonuses and
other compensation,
the overall average monthly
wage fell 23.92 percent
year-on-year…
(Taipei Times 2021/03/12)
包括年終獎金以及其他一些
有的沒的加起來,
總體平均薪資較去年同期降了
23.92趴
■ compensate: v. 賠償
Ex. Mike will be
compensated for his injury.
Mike受傷,到時候會拿到一筆賠償
■ make both ends meet:
把兩個端點(end)碰(meet)在一起,
指「收」和「支」兩個點一樣
→ 就是「收」等於「支」,
也就是打平,損益兩平,
不賺不賠,賺得$只夠吃飯
Ex. … where they barely
earn enough to
make ends meet.
(Taipei Times 2021/03/12)
大學畢業生太多人進入服務業,
而該行業又很難賺到錢來
維持生計…
■ picky: adj. 挑剔的
Ex. Tom is a picky eater.
Tom嘴很刁,很挑食
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
- 傑克大叔-英文隨手抓- 熱愛冰咖啡,曾任職於金融/科技業財務部門。 現為字彙、寫作、多益(TOEIC)以及商務英文教師; 聯絡:jack.weiyi.lee@gmail.com
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言