她們,我們

閱讀時間約 7 分鐘
週六的晚上,如果忽然感覺很疲倦,倒滿一杯白葡萄酒、或是微溫的豆漿、或是檸檬蜜糖水,打開投影機,好好欣賞一部溫暖人心的電影,然後好好反思人物、畫面、對話為自己帶來的意義,或是為著人物的感情落淚,然後抱著疲倦的身心入睡 - 長久以來就是我恢復力量的方法。
喜歡看電影,喜歡閱讀最重要的原因,因為這些故事清楚地告訴我生命的雷同,即使每一個我都應該是獨特的存在,世界上七十八億人,數十年世間累積的故事,總能安慰看故事的人,那些生命的掙扎,那些人生的困惑,那些錯過和迷失,世界上也有人面對過,世界上也有人經歷過。故事告訴我們,那些不完美、谷底、寂寞、疑惑,只是過程,故事終將得到美好的結局,甚至即使結局不完美,起碼你會找到答案,或者茅塞頓開發現這些問題其實根本不重要。
今晚的菜單是《她們》和無糖豆漿。港譯《小婦人》,台譯《她們》,理所當然地感覺《她們》的翻譯更勝一籌,婦人兩個字,大概是指成年的女性,但通常指的都是已婚的女性。她們,視乎更能讓我聯想到這是一個故事,關於女性,關於成長的她們的故事。當然成為婦人,也是故事的主軸。
女生過了二十五歲,戀愛、關係、婚姻似乎成為了一個繞不過去的話題。親朋戚友都會有意無意地關心感情狀況,其實幾十年後的今天,即使女性已經有許多方法維持自己的收入,沒有男性關係的女性依然會被放大檢視。
Jo是個獨立的女生,她的獨立不單單是生活的方式,或是依靠自己寫作支撐自己和家庭,更是一種信念或是人生信條,不容許她早早地接受Laurie,即使可能這是愛,Jo不允許自己就走上社會既定的路,因為人生就是抉擇,選擇了Laurie意味著放棄某些原則,而Jo不願意妥協。
“Women Have Minds And Souls As Well As Just Hearts, And They’ve Got Ambition And Talent As Well As Just Beauty. And I’m Sick Of People Saying That Love Is All A Woman Is Fit For.”
把Laurie推開的原因,不單是這個頑固的信念,也是因為明白接受了Laurie意味著自己需要滿足他人的期望,滿足作為妻子的期望,滿足作為女性的期望,而Laurie認識自己,明白當下的自己不可能給予這樣的滿足。同時認為自己沒有足夠好,起碼沒有好得要Laurie一直等待,等到自己做好準備,所以把Laurie推開了。源自於認為自己不能給予和滿足對方期望的自卑感,認為自己跟不上對方的腳步,也認為對方沒有義務為自己停下來,更認為對方不應該轉向走往自己,為了不讓對方和自己都感到很累,所以放手,所以推開。
“You’ll get over this after a while, and find some lovely accomplished girl, who will adore you, and make a fine mistress for your fine house. I shouldn’t. I’m homely and awkward and odd and old, and you’d be ashamed of me, and we should quarrel — we can’t help it even now, you see — and I shouldn’t like elegant society and you would, and you’d hate my scribbling, and I couldn’t get on without it, and we should be unhappy, and wish we hadn’t done it, and everything would be horrid!”
“Anything more?”
“Nothing more, except that I don’t believe I shall ever marry. I’m happy as I am, and love my liberty too well to be in a hurry to give it up for any mortal man.”
在紐約獨自闖蕩的Jo證明了她的觀點,她可以很獨立,她可以好好的生活,但是她感到寂寞。孤獨感太強烈,強烈得讓她質疑她一直堅信的,不為安定而安定。生活中大大小小的挫折很多,日子久了,難免會想像,如果有一個人分享喜樂痛苦,甚或只是在身邊,該有多好。
“Women Have Minds And Souls As Well As Just Hearts, And They’ve Got Ambition And Talent As Well As Just Beauty. And I’m Sick Of People Saying That Love Is All A Woman Is Fit For. But… I am so lonely.
但這是愛嗎?關係裏面愛與被愛的份量應該如何量度?一個人,兩個人,應該怎樣控制維持穩定感情的細水長流?兩個人極有默契地愛與被愛,需要的除了互相欣賞,對未來一致的期望,還需要什麼?如果對自己的未來抱有懷疑,是不是就很難找到愛的人?如果Jo拒絕Laurie是因為Jo對自己未來的期望和Laurie對Jo未來的期望不一致。那麼如果Jo想要被愛,是因為什麼?Jo對自己的期望的不一樣了嗎?是不是每個人到生命的最後,都需要一個陪伴?自我和愛情或許是書中討論的重點,兩者的關係必定是取捨嗎?
“Perhaps I was too quick in turning him down. Laurie.”
“Do you love him?”
“If he asked me again, I think I would say yes. Do you think he’ll ask me again?”
“But do you love him?”
“I care more to be loved. I want to be loved.”
“That’s not the same as loving.”
或許生命中那些失之交臂的愛情,當下的自我大於愛情,也教未來的我們反思,我們想要的是更堅定地恪守自己的信念,或是追尋和懷緬那些我們失去的。電影中的Jo給了故事中的Jo一個Fredrick教授,而Louisa May Alcott終身未婚,大概雖然人生故事總有雷同,各式各樣的選擇導致各式各樣的人生,而每個選擇都值得尊重,因為每個選擇都是當下,每個人認為最正確的選擇。
“Just Because My Dreams Are Different Than Yours, It Doesn’t Mean They’re Unimportant.”

為什麼會看到廣告
    avatar-img
    8會員
    63內容數
    閒時寫寫字的人,偶爾獲得鼓勵便多寫寫,沒有心情的話便小寫寫,但希望自己無論如何總是會寫點什麼的。
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    フウロ扌立的沙龍 的其他內容
    新的一年,除了希望世界和平,肺炎平息,身體健康,我愛的人幸福快樂,也希望自己能學會相信,學會全情投入,學會不顧一切,希望自己還能得到真摯的承諾。
    成年後認識新朋友很困難嗎? 長大後就越是孤獨嗎?
    今年我希望自己能開始,並且堅持寫作。同時,希望獲得你的支持啦~
    原來,時間不過如此,十年在我們身上留下痕跡,但也不過如此。在執著與釋懷之間,我們以為只有執著留下了,但釋懷是放下執著,需要更甚的勇氣,影響更深。大概每個人都無法預計,釋懷那一份對某人某事某物的執著需要多少的時光。直到某一天,一覺醒來,發現,那份午夜夢迴不再。
    新的一年,除了希望世界和平,肺炎平息,身體健康,我愛的人幸福快樂,也希望自己能學會相信,學會全情投入,學會不顧一切,希望自己還能得到真摯的承諾。
    成年後認識新朋友很困難嗎? 長大後就越是孤獨嗎?
    今年我希望自己能開始,並且堅持寫作。同時,希望獲得你的支持啦~
    原來,時間不過如此,十年在我們身上留下痕跡,但也不過如此。在執著與釋懷之間,我們以為只有執著留下了,但釋懷是放下執著,需要更甚的勇氣,影響更深。大概每個人都無法預計,釋懷那一份對某人某事某物的執著需要多少的時光。直到某一天,一覺醒來,發現,那份午夜夢迴不再。
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
    Thumbnail
    「有一種人,即使我們明白永遠得不到他的愛,也還是要愛他;有一種愛情,即使我們明白最後只會受傷,也還是想要擁有。」─ Sophia《幸福,未完待續》 坐在陽台的磁磚地面上,望著黑夜與霓虹燈各自熱鬧的景象,好在有微風,跟好友煲了一個晚上的電話粥,聊生活裡的很多很多。 起身時,背痛、屁股痛的,感覺像個
    Thumbnail
    《她她》書名很直接,試讀文稿卻很跳躍。 文字很簡潔,反覆閱讀卻每一次都會有另一種領略。 女性間是否「不只是朋友」,其實並不容易在事實上畫出分隔線,「友情以上,戀人未滿」在客觀性別上的互動差異,某種意義而言是極為不同的。所以我會覺得在閱讀《她她》時,如果可以先把性別抹除,單純感受書中主配角們的相處
    Thumbnail
    「愛是世上唯一的普世價值。」《愛情性本論》以哲學思想為愛慾的主題進行辯證,女主角蘇菲亞就此成了她口中愛情理論的實驗品。作為一名40歲的中年女性,面對現階段「感情」的掙扎,兩名男性角色分別掏出了她理解「愛」的兩面。其一是她的老公札維耶,她精神上依靠的靈魂伴侶,兩人總能平等地交談如此愜意,幾乎成為朋友般
    Thumbnail
    後見之明,年約三十還沒有打算結婚、距離唯一的戀愛經驗也隔了將近十年的女性,怎麼樣也很容易被視為剩女或單身主義者吧。她想道。 儘管這並非她的本意。
    Thumbnail
    此文想法源於Women's Day|我有一個 “女子” 故事想說,一起來分享! 兩位不同年齡的女子想法語錄~曾經的她也是一名自由的女子
    我說不出我為什麼愛你,但我知道,你就是我不愛別人的理由!
    Thumbnail
    這句話是我在聽《只能喝酒的圖書館》採訪作家平路時,她很喜歡的一句話,我也深深被觸動。 平路說,這是她長久以來的疑問:「我的媽媽為什麼不愛我?」直到解開了身世之謎後,她才明白原來自己不是媽媽親生的,而是情敵生的,所以很難去苛求媽媽愛她。 她說:「我不相信愛的神聖性或者真實性」,最喜歡一句話
    Thumbnail
    可能包含敏感內容
    本文講述了三位歷久彌新的女主角從不同時空背景下對自由的渴求。這三位女主角各自承受著心靈的壓迫,懷抱著對自由的渴望。本文將從她們的故事中得出人生的真諦.
    Thumbnail
    美國小說家露意莎奧爾柯特(Louisa May Alcott)在1868年創作了半自傳《小婦人》,該經典之作在不同時期被翻拍成不同版本的電影。首次改編電影於1933年推出,之後,分別在1949、1994和2019年被翻拍成電影。2019年的最新版本更名為《她們》,加入該時代的樣貌和女性意識的認知
    Thumbnail
    「可是為什麼我對你的好,在你那裡都變成不好的啊?」 「因為你的好意讓我覺得很有壓力」 這麼說,可能很多人覺得不公平,因為Joe在影
    Thumbnail
    嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
    Thumbnail
    「有一種人,即使我們明白永遠得不到他的愛,也還是要愛他;有一種愛情,即使我們明白最後只會受傷,也還是想要擁有。」─ Sophia《幸福,未完待續》 坐在陽台的磁磚地面上,望著黑夜與霓虹燈各自熱鬧的景象,好在有微風,跟好友煲了一個晚上的電話粥,聊生活裡的很多很多。 起身時,背痛、屁股痛的,感覺像個
    Thumbnail
    《她她》書名很直接,試讀文稿卻很跳躍。 文字很簡潔,反覆閱讀卻每一次都會有另一種領略。 女性間是否「不只是朋友」,其實並不容易在事實上畫出分隔線,「友情以上,戀人未滿」在客觀性別上的互動差異,某種意義而言是極為不同的。所以我會覺得在閱讀《她她》時,如果可以先把性別抹除,單純感受書中主配角們的相處
    Thumbnail
    「愛是世上唯一的普世價值。」《愛情性本論》以哲學思想為愛慾的主題進行辯證,女主角蘇菲亞就此成了她口中愛情理論的實驗品。作為一名40歲的中年女性,面對現階段「感情」的掙扎,兩名男性角色分別掏出了她理解「愛」的兩面。其一是她的老公札維耶,她精神上依靠的靈魂伴侶,兩人總能平等地交談如此愜意,幾乎成為朋友般
    Thumbnail
    後見之明,年約三十還沒有打算結婚、距離唯一的戀愛經驗也隔了將近十年的女性,怎麼樣也很容易被視為剩女或單身主義者吧。她想道。 儘管這並非她的本意。
    Thumbnail
    此文想法源於Women's Day|我有一個 “女子” 故事想說,一起來分享! 兩位不同年齡的女子想法語錄~曾經的她也是一名自由的女子
    我說不出我為什麼愛你,但我知道,你就是我不愛別人的理由!
    Thumbnail
    這句話是我在聽《只能喝酒的圖書館》採訪作家平路時,她很喜歡的一句話,我也深深被觸動。 平路說,這是她長久以來的疑問:「我的媽媽為什麼不愛我?」直到解開了身世之謎後,她才明白原來自己不是媽媽親生的,而是情敵生的,所以很難去苛求媽媽愛她。 她說:「我不相信愛的神聖性或者真實性」,最喜歡一句話
    Thumbnail
    可能包含敏感內容
    本文講述了三位歷久彌新的女主角從不同時空背景下對自由的渴求。這三位女主角各自承受著心靈的壓迫,懷抱著對自由的渴望。本文將從她們的故事中得出人生的真諦.
    Thumbnail
    美國小說家露意莎奧爾柯特(Louisa May Alcott)在1868年創作了半自傳《小婦人》,該經典之作在不同時期被翻拍成不同版本的電影。首次改編電影於1933年推出,之後,分別在1949、1994和2019年被翻拍成電影。2019年的最新版本更名為《她們》,加入該時代的樣貌和女性意識的認知
    Thumbnail
    「可是為什麼我對你的好,在你那裡都變成不好的啊?」 「因為你的好意讓我覺得很有壓力」 這麼說,可能很多人覺得不公平,因為Joe在影