隨著疫情擴散,許多民眾擔心鈔票沾染許多病毒,而願意採「非接觸式contactless」的支付工具以取代「現金支付 pay in cash」。而「零接觸支付contactless payment」,包括使用「感應式銀行卡 contactless cards」(如 credit card 信用卡、debit card 簽帳金融卡,皆利用近距離無線通訊技術NFC來進行,NFC為 Near Field Communication 的縮寫)。此外,零接觸支付也包括「電子支付digital/electronic payment」(如行動支付 mobile payment、行動錢包 mobile wallet),用 scan 掃描 QR code 方式付款,QR是 Quick Response 的縮寫。疫情也改變了飲食習慣,不少民眾養成使用「零接觸外送 contactless meal delivery」的美食點餐外送服務 food ordering and delivery service。
1.contactless 形容詞 adj.零接觸的、非接觸式的
劍橋及Merriam字典解釋:not requiring touching or interaction between people;relating to the use of wireless technology to make a payment using a credit card or debit card, or a mobile phone
例句:Many restaurants have rolled out home delivery along with contactless options, leaving food deliveries on doorsteps. 許多餐廳已經推出非接觸式選項,將外送的餐點放在門口。
Contactless payment cards are not in wide circulation. Instead, consumers are increasingly making electronic payments with their cellular phones. 「零接觸支付卡」並未廣泛流通。相反地,越來越多消費者使用手機進行電子支付。
ubran字典解釋:another name for everyone who is a teenager or a pre-teen during covid-19
例句:Quarenteens can study online or watch TV courses at home so that learning is not interrupted. 疫情少年在家可以線上學習,並收看電視課程,讓學習不中斷。
「感實性vs真實性」英文
如今置身在數位時代,每天充斥許多假信息,須仔細求證、破解謠言。不同於「truthfulness 真實性」,「truthiness 感實性」該字用法為美國喜劇家 Stephen Colbert 於2005年首次使用創造的,意思是根據一個人的直覺 intuition、見解opinion、感知 perception 而看起來真實,而與邏輯、事實證據等無關,也就是一個人願意相信的事,卻不一定有真實證據,這是很符合這個時代新的字彙。
5.truthiness 名詞 n.似真性、感實性
Merriam字典解釋:a truthful or seemingly truthful quality that is claimed for something not because of supporting facts or evidence but because of a feeling that it is true or a desire for it to be true
例句:Although her story reeks with truthiness, it is not necessarily true. 雖然她的故事充滿了感實性,但卻未必為真。
6.WFH (Work/Working From Home) 名詞 n. 形容詞 adj. 動詞 v. 在家工作
劍橋字典解釋:used to refer to a person doing their job in their home rather than travelling to an office
例句:(WFH當名詞) WFH may stay even after the pandemic scare fades. 疫情恐慌消失後,在家工作可能仍會保留。 (WFH當形容詞) Whether you're a newbie or WFH veteran, here's what you need to do to stay productive during the lockdown. 無論你是新手還是在家工作的老將,這裡告訴你如何在隔離期間保持工作效率。
(WFH當動詞) I WFH 5 days a week, saving 4 hrs of commuting a day. 我每週在家工作5天,每天可節省4個小時的通勤時間。