台灣童謠:月月俏 「正月
俏查某,二月俏
蛤鼓,三月俏媽祖,四月芒種雨,五月無
乾土,六月火燒
埔,七月好普渡,八月是白露,九月九降風,十月三界公,十一月冬節圓,十二月好過年。」
俏 siau2
這個字「
俏」,是借用字,音
siau2, 對應中文是「
瘋」義,語意在這首童謠是「熱衷」,其實對應中文是「
燒」!切音siau1,《說文》:
爇也。而熱字取代
爇,所以,【
燒】
,【
熱】是互義字!台語有「燒熱」一詞,有兩個音,一文一白,以別義:
- sio-jiat8:(1)身軀發熱。【例】:身軀 ∼∼。 (2)熱心。【例】伊當teh ∼∼ hit項,bē顧得別項。
- sio-juah8:天氣溫暖。【例】下晝時khah ∼∼。
【
sio-jiat8】的第二義,熱心,就是「
熱衷」。台語音的【
siau2】字一直找不到來源字,教育部字典拿「
痟」來代用!來看它的釋義:
- 〔動〕瘋狂、神經錯亂。例:你咧痟,我無欲綴你痟。Lí teh siáu, guá bô beh tuè lí siáu.(你發瘋了,我才不跟你發瘋咧。);起痟 khí-siáu(發瘋)。
- 〔動〕動物發情。例:彼隻狗咧痟。Hit tsiah káu teh siáu.(那隻狗在發情。)
- 〔形〕形容精神失常、發狂的樣子。例:痟人 siáu-lâng(瘋子)。
- 〔動〕沉迷。例:痟股票 siáu kóo-phiò(沉迷玩股票)。
在這裡用到第四義,「沉迷,熱衷,熱門」!所以,這個「熱」字! 可以「有熱而狂」,也可以有「熱烈,炙熱而表現強烈的情慾」,因此,合理推論,