agreed:同意的、......;同意已動、......;同意已做、.......;同意矣動、......;同意矣做、......;同意爲動、......;同意爲做、......;同意完動、......;同意已爲做、......;同意完爲做、......;一致的;......。 agreeing:同意之名動、......;同意之名稱、......;同意於正、......;同意於將、......;同意之樣、......;同意之樣子、......;同意的、......;一致的、......。 agreement:同意名詞;一致名詞;......;協議名詞;協議明定;協定。也可能被解釋爲以下諸義:agree明定;agree盟定;agree盟議聯定;agree文件;agree案件;agree案文;agree盟議案文;agree盟議案件。agreeable:同意為羆;同意為能;一致可羆;一致可能;......。 agree with:同意與;一致與;......。 agree to:同意對于;同意達于;一致對於;一致達於;......。 agree on:同意于昂,意通「同意于上」或「同意于......之上」或「在......方面上同意」;ㄧ致于昂;......。 agree upon:同意完全、同意完面,意通「完全同意」、「全面同意」;同意体全,意通「全體同意」;同意完全于昂,意通「全體同意于上」或「全面同意于......之上」或「在......方面上完全同意」;ㄧ致完全;......。 disagree:不同意,其中 dis 轉換自「兜ㄧ小」即以「ㄧ小」兜組爲漢字「不」,或是通過「直ㄧ點雙」轉換「丨一丷」再轉換漢字「不」(其中「丷」還要轉 180 度);否同意,其中 dis 轉換「Dㄧ小」再將 D 轉 90 度後組合轉換漢字「否」;不一致;否ㄧ致;否是合個人意,意指「個人不是同意」之類的意思;......。 disagreement:不同意名詞;不ㄧ致名詞;......。 agree to disagree:同意對于不一致、為共識對于不同意,意指「互相尊重彼此各持的己見」。例如 "Let’s agree to disagree." (讓咱同意對于不一致) 是一句用於避免雙方糾結在爭論各人主觀的喜好或偏見時的說辭;但是也可能是較積極的「讓咱為共識對于不同意」而類似提出「求同存異」式的解決方案,例如 A 只同意吃麵、B 只同意吃飯,這時候 A 和 B 若要求同存異地一起共餐而不要分道揚飆的話,那就不能去只賣飯的飯館、也不能去只賣麵的麵館,只能去一家同時有賣飯和麵的「飯麵館」:Let’s agree to disagree, and find a 飯麵館 (restaurant which supplies both of rices and noodles). greet:肯定;意同;苟同。與 agree 一字意思類似,但轉換的漢字符號或排列組合不完全ㄧ樣。此外,greet 還有「候問之言談」或「祝賀之言談」、「候問」、「招呼」、「招呼打」、「賀祝」、「賀」、「恭祝」的意思,類似「問候」、「打招呼」、「祝賀」、「恭賀」、「恭候」之類。 P.S.2.前述拼音字母與漢字的橋接轉換程序中,有些是通過字母約略形聲單一漢字的起音之關聯、有些是通過字母大寫或小寫及可能的旋轉鏡射之轉換所產生的象徵或象形之化約關係、有些是通過形聲漢字連接詞的跨接連結之含意以組合出單一的漢字或某個漢字詞彙、有些又通過字母代表某一拼音文字的單字再加上會意組合爲漢字詞之多層次式的轉換工法。