2021-07-01|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

日文小圖鑑_水果

イチゴ i chi go

草莓_strawberry
- 盛產期1-2月 -

リンゴ(林檎)rin go

蘋果_apple
- 盛產期11-12月 -

ナシ(梨)na shi

梨子_asian pear
- 盛產期8-10月 - 其實我覺得日本本土的梨子砂質感偏重,個人沒有很喜歡

ぶどう bu dō

葡萄_grape
- 盛產期8-9月 -

桃(もも)mo mo

水蜜桃_
- 盛產期6-8月 - 日本的もも幾乎都是又大又甜的水蜜桃,很少見到一般硬桃子

スモモ su mo mo

李子_plum
- 盛產期6-8月 -

アンズ an zu

杏子_apricot
- 盛產期6-7月 -

梅(うめ)u me

梅子_japanese apricot
- 盛產期6-7月 -

サクランボ sa ku ran bo

櫻桃_cherry
- 盛產期6-7月 - 日本本土櫻桃顏色較亮紅,若是美國進口那種深紫紅的櫻桃常叫チェリー

みかん mi kan

蜜柑_tangerine
- 盛產期2-3月 -

レモン re mon

檸檬_lemon
- 盛產期11-12月 - 很多是進口的,日本提到「檸檬」好像通常是指黃的,綠色的會特別說「綠檸檬」

ユズ yu zu

柚子_yuzu
- 盛產期11-12月 - 日本柚子不是「文旦」那種柚子,很少直接吃,做成柚子酒或調味品都很棒

カボス ka bo su

桔子_kabosu
- 盛產期8-10月 - 還有一種更小的叫すだち,長得超像

柿(かき)ka ki

柿子_persimmon
- 盛產期10-11月 -

スイカ su i ka

西瓜_watermelon
- 盛產期6-8月 - 話說我日本朋友沒見過黃色的西瓜,想想好像日本真的都紅西瓜

メロン me ron

哈密瓜_melon
- 盛產期5-6月/因溫室栽培其實整年都有 - 日本提到メロン通常是想到這種表皮有網格的哈密瓜,而不是光滑的香瓜

マンゴー man gō

芒果_mango
- 盛產期6-7月 - 進口的也很多,尤其是從台灣送過去的都很高價

キウイ ki u i

奇異果_kiwifruit
- 進口為主 -

ブルーベリー bu rū be rī

藍莓_blueberry
- 進口為主 -

パイナップル pa i na ppu ru

鳳梨_pineapple
- 進口為主 -

バナナ ba na na

香蕉_banana
- 進口為主 - 日本的バナナ多指這種典型黃色長香蕉,少見短芭蕉

パパイヤ pa pa i ya

木瓜_papaya
- 進口為主 -

ドリアン do ri an

榴蓮_durian
- 進口為主 -

パッションフルーツ Passyon hu rū tsu

百香果_passion fruit
- 進口為主 -

アボカド a bo ka do

酪梨_avocado
- 進口為主 -

身在水果王國的台灣,我每次到日本必吃的只有蜜柑、水蜜桃跟草莓。 其實蘋果跟葡萄也都比台灣好吃(只是我不是這兩種的狂熱者)
另外有些果子太酸澀是不會直接拿來吃的,通常做成調味料、酒或醃漬物,再買土產的時候這些單字很實用((大推柚子酒!!
至於後面那些進口的熱帶水果。。。還是回台灣再吃吧。。。 只是常常在甜點菜單(蛋糕聖代之類的)上看到還是知道一下比較好
整理這篇才發現,日本真是柑橘類的天堂,除了上面常見的還有名字很美的日向夏(ひゅうがなつ),想知道可以到下面的站看看↓↓↓

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.