日文小圖鑑_水果
イチゴ i chi go
草莓_strawberry
- 盛產期1-2月 -
リンゴ(林檎)rin go
蘋果_apple
- 盛產期11-12月 -
ナシ(梨)na shi
梨子_asian pear
- 盛產期8-10月 -
其實我覺得日本本土的梨子砂質感偏重,個人沒有很喜歡
ぶどう bu dō
葡萄_grape
- 盛產期8-9月 -
桃(もも)mo mo
水蜜桃_
- 盛產期6-8月 -
日本的もも幾乎都是又大又甜的水蜜桃,很少見到一般硬桃子
スモモ su mo mo
李子_plum
- 盛產期6-8月 -
アンズ an zu
杏子_apricot
- 盛產期6-7月 -
梅(うめ)u me
梅子_japanese apricot
- 盛產期6-7月 -
サクランボ sa ku ran bo
櫻桃_cherry
- 盛產期6-7月 -
日本本土櫻桃顏色較亮紅,若是美國進口那種深紫紅的櫻桃常叫チェリー
みかん mi kan
蜜柑_tangerine
- 盛產期2-3月 -
レモン re mon
檸檬_lemon
- 盛產期11-12月 -
很多是進口的,日本提到「檸檬」好像通常是指黃的,綠色的會特別說「綠檸檬」
ユズ yu zu
柚子_yuzu
- 盛產期11-12月 -
日本柚子不是「文旦」那種柚子,很少直接吃,做成柚子酒或調味品都很棒
カボス ka bo su
桔子_kabosu
- 盛產期8-10月 -
還有一種更小的叫すだち,長得超像
柿(かき)ka ki
柿子_persimmon
- 盛產期10-11月 -
スイカ su i ka
西瓜_watermelon
- 盛產期6-8月 -
話說我日本朋友沒見過黃色的西瓜,想想好像日本真的都紅西瓜
メロン me ron
哈密瓜_melon
- 盛產期5-6月/因溫室栽培其實整年都有 -
日本提到メロン通常是想到這種表皮有網格的哈密瓜,而不是光滑的香瓜
マンゴー man gō
芒果_mango
- 盛產期6-7月 -
進口的也很多,尤其是從台灣送過去的都很高價
キウイ ki u i
奇異果_kiwifruit
- 進口為主 -
ブルーベリー bu rū be rī
藍莓_blueberry
- 進口為主 -
パイナップル pa i na ppu ru
鳳梨_pineapple
- 進口為主 -
バナナ ba na na
香蕉_banana
- 進口為主 -
日本的バナナ多指這種典型黃色長香蕉,少見短芭蕉
パパイヤ pa pa i ya
木瓜_papaya
- 進口為主 -
ドリアン do ri an
榴蓮_durian
- 進口為主 -
パッションフルーツ Passyon hu rū tsu
百香果_passion fruit
- 進口為主 -
アボカド a bo ka do
酪梨_avocado
- 進口為主 -
身在水果王國的台灣,我每次到日本必吃的只有蜜柑、水蜜桃跟草莓。
其實蘋果跟葡萄也都比台灣好吃(只是我不是這兩種的狂熱者)
另外有些果子太酸澀是不會直接拿來吃的,通常做成調味料、酒或醃漬物,再買土產的時候這些單字很實用((大推柚子酒!!
至於後面那些進口的熱帶水果。。。還是回台灣再吃吧。。。
只是常常在甜點菜單(蛋糕聖代之類的)上看到還是知道一下比較好
整理這篇才發現,日本真是柑橘類的天堂,除了上面常見的還有名字很美的日向夏(ひゅうがなつ),想知道可以到下面的站看看↓↓↓
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容 你可能也想看
發表回應
© 2024 vocus All rights reserved.