2013-05-30|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

愛與歡笑的作家:茱麗‧嘉伍德

哪一本書能在出版25年後,仍是所有讀者在提起高地羅曼史時第一本想到的經典作品? 無論在美國或台灣,答案都是同一個:茱麗‧嘉伍德的《新娘》。
這本描述英格蘭貴族淑女與蘇格蘭高地領主聯姻的浪漫故事在讀者心目中的地位歷久不衰,在台灣絕版多年後,2012年由春光出版社重新出版完整新譯本,依舊在2012年各大暢銷排行榜上名列前茅。
茱麗‧嘉伍德在1985年出版她第一本小說,在當時盛行愛恨情仇強烈的「撕裂緊身上衣者」(註)羅曼史風潮中,茱麗輕快甜美的寫作風格顯得格格不入,許多人勸告她要減少故事中的幽默成分,因為讀者期望嚴肅的故事,但《新娘》的大受歡迎證明了她的風格才是讀者想要的。這本1990年美國羅曼史最高榮譽RITA獎最佳歷史羅曼史奠定了茱麗‧嘉伍德在讀者心目中的地位,也成為了永遠的嘉伍德經典。
身為天后級的羅曼史作者,茱麗‧嘉伍德的作品並不多,近年轉入現代羅曼史的創作,但她最膾炙人口的仍然是她經典的歷史羅曼史,最令讀者印象深刻的是她常常牛頭不對馬嘴、弄得旁人暈頭轉向,最後卻總是能贏得人心的善良女主角,無論是「翡翠號系列」《天使》中堅強獨立的潔玉或是《禮物》中不解世事的莎娜,都擁有同樣的特質。奇特的是,在其他作者的故事中可能顯得愚蠢無比的性格特質,在茱麗的筆下卻格外令人喜愛,讓讀者捧腹大笑。茱麗曾在訪談中自述那樣不按牌理出牌的女主角其實就是自己性格的寫照,充滿自嘲和同理心,不會流於刻薄或低俗的幽默感正是茱麗‧嘉伍德令廣大讀者喜愛的原因。
除了閱讀帶來的娛樂,嘉伍德也常在作品中不經意地帶入各種性別議題,例如《秘密的承諾》裡中古時代教會對因難產而死的女性的不公待遇,或是《守護天使》中婚姻暴力的議題,藉古喻今,讓讀者在歡笑之餘,也能思考各種在日常生活中被視為理所當然的現象。
「翡翠號系列」是茱麗‧嘉伍德少見的攝政時代羅曼史,包括《獅心淑女》、《天使》、《禮物》和《癡迷》四本,英文系列名是「國王的特務」,描述四名曾擔任英國特務的男主角各自的愛情故事,春光這次重譯出版的《天使》和《禮物》是其中最受歡迎的兩本。
《天使》的男主角凱恩為了替弟弟報仇,假扮成殺死弟弟的傳說海盜,希望藉此引出那個神出鬼沒的海盜船長裴根。凱恩沒等到裴根,卻在深夜的碼頭酒館裡碰上一名落難美女,她還提議付錢請他殺死她。故事峰迴路轉,儘管敘事上沒有故弄玄虛,很快就揭曉了男女主角各自的目的,卻一點也不減這個故事的懸疑性。
《禮物》則是描述男主角納山為了取得國王的禮物,趁半夜前去綁架他結婚多年卻未履行婚約的新娘,卻發現他出身名門的妻子莎娜正要逃家。從小養在深閨的莎娜在納山的船上惹出了一連串的笑料和麻煩,最後以勇氣和努力贏得了船員和丈夫的愛。舊版的《禮物》在台灣深受讀者歡迎,故事架構和女主角形象甚至成了許多內曼名家致敬的對象,讀者可以在許多台灣作者創作的言情小說中看見莎娜的性格影子。
春光這次重新出版的全新譯本除了更有質感的設計與包裝,更是忠實的「完整」譯本,補全了多處舊版中被刪節或改寫的劇情,讓角色和劇情更為深刻完整。無論妳有沒有看過舊版的茱麗‧嘉伍德作品,春光的經典新譯本都絕對值得珍藏,放在書架上陪伴妳度過下一個25年的美好時光。
註:1970到1980年代出版的羅曼史封面通常是衣衫不整的女主角仰望半裸的強壯男主角,因為女主角身上的禮服像是被人撕破或用刀割開,評論家便以 Bodice Ripper(撕裂緊身上衣者)稱呼這段期間的暢銷羅曼史。
◎原文發表於金石堂網路書店—出版情報「愛與歡笑的作家:茱麗‧嘉伍德」
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.