文化交流
含有「文化交流」共 70 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
純魚的腦亂流輸出
2026/05/03
從西歸浦到濟州鄉校:在古老足跡裡,看見萬物共榮的地球村
濟州島受到大中華文化影響很深。 早幾天經過「西歸浦」,原來這地名跟秦始皇有關。當年他派徐福前往漢拏山取仙丹,徐福帶了一大群子弟兵去尋藥,離開時在牆壁上留下「徐市過之」意即到此一遊。西歸浦的命名,就是從這兒來的。
#
濟州島
#
濟州鄉校
#
濟州島自由行
4
留言
🌱KY on the Road|仰望天空的路上
2026/04/25
不只是學語言:我在韓國遊學後,看見了不一樣的自己
離開原本的工作後,我選擇去韓國遊學 8 週。那不只是學語言,而是一場誠實面對自己的練習。我學會開口、不再害怕犯錯,也看見自己其實比想像中勇敢。所謂浪費時間,從來不是嘗試,而是明明想改變卻停在原地。這段經歷,讓我更確定:只要真心想做,就值得去做。
#
韓國遊學
#
人生選擇
#
自我成長
2
留言
鄭立的方格子
2026/04/16
[電視回憶#42] 穿梭中港臺學功夫的武痴,結局是失業
大家都知道今天的中國人是很反日,而日本人大概也對於中國沒甚麼好感。不過在八十年代,也就是改革開放之後,六四事件之前這短暫的十年,中日兩國之間是有一種現在的人很難想像的比較友好的時期。簡單來說,是一個中日之間都對對方充滿好奇的時代。 那時候的日本電視節目與動畫,開始大規模的進入中國大陸,使當時的孩子
#
中日關係
#
八十年代
#
文化交流
5
留言
付費限定
鄭立的方格子
2026/03/13
[影視回憶#51] 伊斯蘭革命革出了多少日本漫畫?
我們都知道伊斯蘭革命之後,美國與以色列就跟伊朗過不去了,但是在泡沫經濟時期的日本多少有點底氣,那時候的日本人多少有點喜歡跟美國走不同的路線,所以有了「全方位外交」這樣的做法。甚麼叫全方面外交呢?當年的日本邏輯很簡單的:我是個和平,自由,人道,先進的國家,我跟美國那個霸權技安不同,我對所有人都友好,這
#
伊朗
#
伊斯蘭革命
#
日本
喜歡
留言
付費限定
鄭立的方格子
2026/02/02
[社會觀測#937] 春秋時代的博士,能當大夫,帶著行李去旅遊嗎?
我們今天的中文詞語,包括我今天寫的這篇文章,大部份詞語在鴉片戰爭的時代並不存在。在幕末維新時期,日本開始大規模的進口西方的學問,並將這些字譯為漢詞,然後近代中文再套用過來,因此我們大部份詞語都是從日本來的,這也使我們能看懂大量的日文漢字。 而日字也不是憑空發明那些詞語的,而是從古老的中國文獻當中,
#
鴉片戰爭
#
幕末維新
#
日本漢字
喜歡
留言
付費限定
🌱KY on the Road|仰望天空的路上
2026/01/30
在韓國遊學,我如何從不敢開口,到慢慢建立自信
在韓國遊學期間,我發現語言學習不只是提升能力,而是一場關於勇氣與自信的練習。從害怕開口到慢慢說出口,從文化差異到與外國朋友的相遇,這些在韓國發生的日常,讓我在不知不覺中,更靠近真實的自己。
#
韓國遊學
#
語言學習
#
自我成長
1
留言
付費限定
鄭立的方格子
2025/12/19
[社會觀測#512] 交流既然那麼好,為何要鎖國
我想大家都知道,在戰國時代的日本,其實是非常開放的。因為欠缺強力的中央集權,沒有辦法阻止西方的傳教士與商人來日,所以在戰國時代,西洋商人在日本大量貿易,南蠻物大量的流入。其中鐵砲也就是火槍更是改變了日本的歷史,織田信長就出名大量使用火槍,熱愛西方物品與技術。但去到德川家康在關原之戰後建立幕府時,進行
#
鎖國政策
#
戰國時代
#
德川家康
喜歡
留言
付費限定
鄭立的方格子
2025/11/13
[影視回憶#41] 手塚治虫寫義和團拳民當女主角
要怎樣想像日本漫畫在六七十年代的發達程度呢?那就是在當時,他們已經能容許一些非常成人而且題材冷門的作品,比方說講義和團與八國聯軍之役的作品,這是連現在中文世界都是非常罕見的。但早在那時的日本漫畫家卻已經能夠將這商品化,有一定的市場。 而這手塚治虫的作品,在日本的原名叫作「一輝曼陀羅」。不過這樣的名
#
日本漫畫
#
手塚治虫
#
一輝曼陀羅
1
留言
大福同學的沙龍
2025/11/04
《沙中瑰寶》日菲合拍探討孤獨與異鄉迷失
本文影評深入探討電影《沙中瑰寶》,分析其對日本社會「孤獨死」及「認知障礙」議題的呈現,以及菲日跨國合作的獨特視角。影評讚揚了男主角Lily Franky與飾演看護的Maria Isabel Lopez的精湛演技,但指出電影在觸及諸如跨國勞工、異鄉迷失等議題時,略顯點到即止,留給觀眾部分遺憾。
3/5
電影
#
沙中瑰寶
#
孤獨大叔出走中
#
菲律賓
7
留言
鄭立的方格子
2025/10/30
[社會觀測#542] 巴勒斯坦人會說自己是巴基斯坦人嗎?
最近有臺灣人在媒體中說自己在外國人面前都自稱中國人,是因為洋人分不清臺灣與中國,或者只知道中國不知道臺灣。這令我想起以前在臺灣的網絡討論中常看到一個笑話,那就是因為 Thailand 與 Taiwan 的看起來有點像,所以外國人常常搞不清楚臺灣與泰國,所以我在想,既然要順著別人的想法去稱呼自己,為甚
#
身份認同
#
台灣與中國
#
國際關係
6
留言