我以前用了“老子都不老子了,汝狂且狂也乎”的名義,在PChome新聞台寫了一段時間的廢文…所謂的一段時間,大概就是大學畢業,入伍,退伍,出社會後的這一段時間吧。
開始寫的原因是因為感情,停止寫的原因也是因為感情。
簡單的說,就是寫東西來療情傷,然後遇到夫人之後,就覺得沒有必要再寫這種風花雪月的事了。
這只是少年維持著煩惱而已…
但是現在google也還是找得到這個新聞台…網路世界就是凡走過,必留下記錄啊…
後來再在網路上寫東西,是因為玩網路遊戲“信長的野望”,還創了個冷門職業角色“僧兵”當時的ID叫寶藏院 韋馱。
因為這個職業太少人玩了,畢竟這是個什麼都能作一點,但是什麼都不專精的角色。往好處想,他是能打、能補、能但、能物理攻擊、也能法術攻擊、還能上buff給隊友的萬能角色。但是當人在組隊的時候,就是會先組別人的冷門職業。不過就像我都喜歡玩一些奇怪的東西一樣(例如gravel),我還是覺得僧兵超帥的啊!!為了要推廣僧兵這個冷門角色(拉人入坑),我又開始寫網誌啦;再加上信長的野望有結合蠻多日本神話故事與歷史人物的,所以我就一邊分享僧兵打法心得,一邊寫寫日本神話與歷史故事。
只可惜,後來YambBlog忘了被誰合併,我寫的東西也都沒了,只剩下一些文章還留在巴哈。
https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=04364&sn=400405
啊,其實寫這篇文只是要來聊聊為什麼我會用“老子都不老子了,汝狂且狂也乎”來當作以前網誌,還有現在專題的名稱而已。
老子都不老子了,我想大家以前國中國文課都有唸過胡適跟他娘的故事吧。意思就是我爸都管不了我了,你憑啥管我。
典故:胡適被要求天涼多穿衣服,他得意過頭講出來的話,最後被媽媽賞巴掌。
釋義:老子都不能管我了呀! 按:依作者安徽方言中,ㄋ、ㄌ不分,所以故意把「涼」亂扯讀為「娘」。( 此為諧音借義),第一個「老子」當名詞,指父親,第二個「老子」是名詞當動詞用。
那“狂且狂也乎”是怎麼來的呢?
我記得我看過李敖大師說文解字過,他說“且”是象形字,就是陰莖的意思。
狂且一詞出自詩經
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,豈無他人?狂童之狂也且!
用國文課本的方式解釋如下:
承你見愛想念我,就提衣襟度溱來。你若不想我,豈無他人愛?傻小子呀真傻態!
但是用李大師的講法來說的話:
就是8+9打情罵俏的話。
其中“也”代表女性的妹妹;“且”代表男性的弟弟。
其實李大師說的很合理啊,詩經本來就是古代人的山歌嘛~
在對岸也有流行過情色民歌啊,搞不好再過個幾百年,他們的學生也要唸這些情色民歌啊。
我以上講的,可不是唬爛喔,請參考解釋如下:
見
李敖《
中國性研究》,此句出於詩經《
蹇裳》,狂童之狂也,且!原詩譯文是:傻小子你真傻啊!但李敖在他的《偉大的祖國性研究》裏面的意思説“且”字在古代是象形文字,表示男性的生殖器官,所以他的翻譯就是:狂什麼狂啊,你個傻屌。
所以簡單說,我的網誌/專題名稱翻成白話文就是
我爸都管不了我了,你屌個屁啊!
中二少年變成大叔之後,就成了中二社畜大叔!!