2022-04-13|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

【日文慣用語】與「足」有關的日本慣用語之二

金盆洗手/改邪歸正 足を洗う(あしをあらう)

伸開腿/再走遠一點 足を伸ばす(あしをのばす)

特意前往 足を運ぶ(あしをはこぶ)

趁人之危/利用對方弱點 足元を見る(あしもとをみる):乘人之危

拖後腿/阻擾 足を引っ張る(あしをひっぱる)

交通中斷/車輛不通 足を奪われる(あしをうばわれる)

慌慌張張 足も空(あしもそら)

信步而行 足の向くまま(あしのむくまま)
【偶希都理】 名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊, 歡迎訂閱分享,一起探索生活。
【偶希都理 日文教學~方格子】 https://vocus.cc/ohitori_japanese/home 【偶希都理~痞客邦】 https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【作者~廖慧淑(Su)】 譯者/作家/旅人 日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。 透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲, 總計造訪過40國n座城市。 #偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.