Kin-nî sǹg sī góa khai-sí 走廟會 ê 頭一冬, thâu-tāi-seng sī 去綴 Báng-kah 青山王暗訪 ê 行踏 oa̍h-tāng, eng-kai sī 島嶼散步 pān--ê, mā 真拄好 sin-khu-piⁿ ū 熟似 tùi 廟會活動 ū 研究 ê iú-chì kā góa 紹介牽教 koh chhōa góa khì 隨香拜廟, góa chiah tau̍h-tau̍h-á 產生興趣.
雖罔 kàu 今 chiah bô 去過 kúi-keng biō, m̄-koh tùi 四界香火 lóng chok 旺 ê 媽祖宮 ìn-siōng chiâⁿ-chhim, 逐間 lóng ū bô-kâng ê 特色, 宮廟建築 lāi-té ê 美感設計 kap 裝潢佈置 mā-sī án-chóaⁿ khòaⁿ to 看袂 siān.
Chit-pái 來到 雞籠慶安宮, kan-na 徛 tī 廟埕 góa tō 會當 kám-siū tio̍h kui-keng-biō 四箍圍仔 ê 「神威顯赫」( 有影 sī án-ne, 無騙--lín). 自外口 ùi 廟內 khòaⁿ--ji̍p-khì, tē it khàm ê 天公爐, tē jī-khàm ê 大廳, 內殿 ê 神明桌 khòaⁿ kah 透透, ká-ná sī 媽祖婆 chē tī hia ùi 內底 teh kā góa khòaⁿ ê khoán, 我 kui-ê-lâng 一時雄雄袂振動, hō͘ i 看入心肝內 bô-thang 閃 bih.
一目 nih koh 倒轉來現實 chiah khòaⁿ-tio̍h biō 正面 ê 建築主體, kî-si̍t nā beh kap 其他 ê biō 相比並, 慶安宮無算 sī siōng tōa keng--ê m̄-koh in-ūi 歷史久長 koh sī Tâi-oân 發展 chin-tiōng-iàu ê 港都, 濟濟 sìn-chiòng ê 意志護持 kap 贊助修理, sò-tī sui-bóng 雞籠城 ê 景緻 hō͘-lâng phú-phú 垃圾 ê kám-kak, 慶安宮 soah hō͘ góa 清氣相, 光明萬丈 ê 印象.
建築 nn̄g-pêng 厝尾頂, 傳統剪黏 chè-chok ê 千里眼 kap 順風耳 bīn-tùi 廟埕 khiā--leh 氣勢威嚴, khah 拍損 sī 廟埕四周圍 kap 頂懸 khong-kan lóng hō͘ 現代樓仔厝 pau--khí-lâi koh ū 幾枝 thiāu-á chhāi tiàm hia chin gāi-gio̍h, 略仔破壞 khong-kan bí-kám.
慶安宮 sī ta̍k-nî 雞籠中元普渡 15 姓斗燈 it-tēng ài 倒轉來參拜 ê só͘-chāi, 所致 chit chi̍t kang 廟內 ê 工作人員 lóng 無閒chhih-chhah, ū 負責 hip-siòng--ê, 安排路線 kap hū-chek 指揮--ê, 拚掃 a-î-á sì-kè 巡視, 香客 mā leh 廟內 lōa-lōa-sô, góa kap 朋友 nn̄g-lâng mā-sī kiâⁿ-lâi-kiâⁿ-khì hip-siòng 記錄, 雖然車隊 iáu-bōe-kàu, 逐家 lóng chok 期待, kap 廟埕 teh 歇睏 chia̍h-liâng--ê ê 香燈跤相對看 mā sī kái 心適.
Biō-lāi tû-liáu 主神雞籠媽, koh ū chē-chē 眾神 thang hō͘ lâng 參拜, 自一樓 pài kàu 二樓, 文昌帝君 tiān, 財神殿 kap 玉皇殿 piⁿ-á lâu-thui 壁頂 khek kah chin 幼 chin ū 古典氣味 ê 雕刻牌仔 ka-thiam 信仰 ê 文化氣質, 斗母殿 hián-hiān ùi 印度 傳--kòe-lâi ê sìn-ióng 融合 ê 跤跡, 觀音 + 佛祖 ê 化身 hō͘-lâng 感受 pêng-chēng an-sim ê 心靈境界, 註生娘娘 kap 月老牽成 chiàu-kò͘ chē-chē lâm-lâm-lú-lú 感情世事, pó-pì 家庭 sūn-sī 和樂.
Nǹg-kòe 透光天篷下 ê 通道, khòaⁿ ē tio̍h 外口厝尾頂 thoân-thóng 剪黏藝術 ê 作品 kap 厚手工 ê Ka-chí-tô(交趾陶) he lóng-sī 當 beh 消失--去 ê kó͘-chá 民俗藝術 chi̍t-sî soah kám-kak 淡薄仔 m̄-kam, 毋知 lán Tâi-gí ê 文化 kám ē kiâⁿ ǹg chit-ê kāng-khoán ê 命運 路口?
Kiâⁿ-kòe 地藏殿 chin-chiàⁿ ū 感受 som-som(森森) giâm-siok ê 氣氛, kui ê khong-kan lio̍k-á 烏陰沉重 pit-kèng 中元普渡 ê kî-kan sī 地藏王 ê 「主場」. Lo̍h-lâi kàu 太歲殿 kap 關聖帝君 chham-pài 祈求 kim-nî sū-sū-pêng-an 過關斬將, mā kî-kiû lán Tâi-oân ē-tàng 度過 chi̍t-kái koh chi̍t-kái ê 外來危機.