ニヤニヤしてないで 不要傻笑

更新 發佈閱讀 1 分鐘
ニヤニヤしてないで(ni ya ni ya shi te na i de )是不要傻笑的意思,在日文卡通聽到這句很有感,覺得想學起來,蠻實用的,於是也分享給大家,希望大家也喜歡
raw-image

ニヤニヤ (ni ya ni ya ),傻笑的意思,日文讀音唸起來很像中文的「你呀你呀」

してないで(shi te na i de ),不要…的意思

故事聯想法:你呀你呀!不要再傻笑了!

大家有覺得比較好記嗎?覺得有就按顆愛心,非常有就追蹤,用行動告訴我唷!阿里嘎豆,不知道這個專欄還能堅持多久(自己ニヤニヤ中)
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
雨兒 的沙龍
8會員
170內容數
發揮想像力,用故事將難背的日文單字給記起來;偶爾會分享一些跟日文有關的小故事
雨兒 的沙龍的其他內容
2024/08/27
日文有很多擬聲詞,其實滿好記的,用起來感覺跟意思很像,這次看到這個擬聲詞,覺得很可愛
Thumbnail
2024/08/27
日文有很多擬聲詞,其實滿好記的,用起來感覺跟意思很像,這次看到這個擬聲詞,覺得很可愛
Thumbnail
2024/07/28
「チャーハン」和「焼き飯(めし)」的差別 看到這兩個日文單字很好奇有什麼差別,問了一下ChatGPT後覺得有趣,想分享給大家,順便加強自己的記憶
Thumbnail
2024/07/28
「チャーハン」和「焼き飯(めし)」的差別 看到這兩個日文單字很好奇有什麼差別,問了一下ChatGPT後覺得有趣,想分享給大家,順便加強自己的記憶
Thumbnail
2024/01/23
看到漢字就能知道是「醜的」的意思
Thumbnail
2024/01/23
看到漢字就能知道是「醜的」的意思
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
高興的時候,不要許諾言。 生氣的時候,不要做回應。 難過的時候,不要下決定。 沮喪的時候,不要言放棄。 ★⊙-⊙-⊙-⊙-⊙-⊙-⊙--⊙-⊙-⊙-⊙-⊙-⊙-★ 『耶謝空中會』倒數6天⏰ 如果有任何問題,歡迎随時通過私訊或在留言區留言,我們會盡快回答您的問題! 🍃Line專員詢問 https:/
Thumbnail
高興的時候,不要許諾言。 生氣的時候,不要做回應。 難過的時候,不要下決定。 沮喪的時候,不要言放棄。 ★⊙-⊙-⊙-⊙-⊙-⊙-⊙--⊙-⊙-⊙-⊙-⊙-⊙-★ 『耶謝空中會』倒數6天⏰ 如果有任何問題,歡迎随時通過私訊或在留言區留言,我們會盡快回答您的問題! 🍃Line專員詢問 https:/
Thumbnail
重點不在於「你是怎麼想的」,而是「別人會怎麼想你」。
Thumbnail
重點不在於「你是怎麼想的」,而是「別人會怎麼想你」。
Thumbnail
日文當中有很多看起來像是有學過的單字,但實際上我們確看不懂是什麼意思的詞語。以下節選五個這樣的詞語,請大家參考。 (1) おめでたい 「めでたい」是可喜可賀的意思,可是多加了一個「お」並非表達敬意,而是用來揶揄某人是個容易被欺騙的爛好人或是罵人頭腦簡單、傻裡傻氣、呆頭呆腦的意思。 例:おめでたい奴
Thumbnail
日文當中有很多看起來像是有學過的單字,但實際上我們確看不懂是什麼意思的詞語。以下節選五個這樣的詞語,請大家參考。 (1) おめでたい 「めでたい」是可喜可賀的意思,可是多加了一個「お」並非表達敬意,而是用來揶揄某人是個容易被欺騙的爛好人或是罵人頭腦簡單、傻裡傻氣、呆頭呆腦的意思。 例:おめでたい奴
Thumbnail
ニヤニヤしてないで(ni ya ni ya shi te na i de )是不要傻笑的意思,在日文卡通聽到這句很有感,覺得想學起來,蠻實用的,於是也分享給大家,希望大家也喜歡
Thumbnail
ニヤニヤしてないで(ni ya ni ya shi te na i de )是不要傻笑的意思,在日文卡通聽到這句很有感,覺得想學起來,蠻實用的,於是也分享給大家,希望大家也喜歡
Thumbnail
講到別開玩笑了的日文 大多數人會直覺想到『冗談を言うな』(じょうだんをいうな) 喜歡看動漫的同學應該都蠻熟悉的 「冗談」⇒玩笑話 加上動詞「言います」的禁止形 或類似的『ふざけるな』 動詞「ふざけます」⇒嬉鬧或調戲 它的禁止形〔辞書形+な〕
Thumbnail
講到別開玩笑了的日文 大多數人會直覺想到『冗談を言うな』(じょうだんをいうな) 喜歡看動漫的同學應該都蠻熟悉的 「冗談」⇒玩笑話 加上動詞「言います」的禁止形 或類似的『ふざけるな』 動詞「ふざけます」⇒嬉鬧或調戲 它的禁止形〔辞書形+な〕
Thumbnail
看日劇時出現一句台詞很有趣 「後悔しないようにしなくちゃだめよ」 這句話用了3個否定 結果還是正向的意思 非常典型日本人的講話方式 「後悔しないようにしなくちゃだめ」 直譯成⇒不能不努力(要努力)達成不後悔這個目標 換成比較通順的中文才是可別讓自己後悔
Thumbnail
看日劇時出現一句台詞很有趣 「後悔しないようにしなくちゃだめよ」 這句話用了3個否定 結果還是正向的意思 非常典型日本人的講話方式 「後悔しないようにしなくちゃだめ」 直譯成⇒不能不努力(要努力)達成不後悔這個目標 換成比較通順的中文才是可別讓自己後悔
Thumbnail
【Y姐框框手繪】不....想知道啦 ))) ~~~,不....要叫我啦 ))) ~~~
Thumbnail
【Y姐框框手繪】不....想知道啦 ))) ~~~,不....要叫我啦 ))) ~~~
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News