2022-12-16|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

日月神示-地卷-第十帖翻譯。

    第10帖
    何事も方便と申して自分勝手なことばかり申してゐるが、方便と申すもの神の国には無いのざぞ。 萬事照著自己的方便做,淨說著自私的事情,在神國沒有方便這件事情。
    まことがことぞ。 真誠就是最重要的事情。
    まの事ぞ。 人與萬物之間的間隔。
    ことだまぞ。 言靈。
    これまでは方便と申して逃げられたが、もはや逃げること出来ないぞ。 直到現在,說著方便,就讓人逃走,但現在就連逃跑都沒辦法做到了。
    方便の人々早う心洗ひて呉れよ。 貪圖方便的人們,趕快將心乾淨吧。
    方便の世は済みたのざぞ。 方便的世界已經結束了。
    いつまでも仏の世と思うてゐるとびっくりがでるぞ。 只要一直想著,現在處於西方極樂世界,那麼你的心境將會有所轉換。
    神の国、元の神がスッカリ現はれて富士の高嶺から天地(あめつち)へのりとするぞ。 於神國、原本的神將現身,從富士山頂向天國的土地降落。
    岩戸しめる御役になるなよ。 不要成為關閉岩戶的角色喔。

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    明治到昭和時期,日本誕生了一本預言書,叫日月神示。 這本書的著書過程有些離奇,有點類似於筆仙附身所撰。為了拋磚引玉,以及後世更好的理解這部著作,我將以最快的速度翻譯。第20帖以前的翻譯可以在網路上找到,可以移駕至別地觀看。
    © 2024 vocus All rights reserved.