如何從英文外語學習者,慢慢蛻變成中英文雙語通,祕訣就在於每日生活小習慣。
每當經過公共場所,看到雙語標誌時,不妨採取下面步驟,每日累積生活英文常用詞彙。
步驟一:「思考」為何附圖中accompany譯為「隨行」?
步驟二:「學習」company兩種用法
我們多半熟悉company當名詞用時, 代表「公司」的意思。
an insurance company 保險公司
Taiwan Semiconductor Manufacturing Company Limited (台灣積體電路製造股份有限公司,簡稱為TSMC台積電)
company第二種用法, 代表「作伴;陪伴」的意思。
keep company with him = keep him company 陪伴他
part company at the train station 在火車站分道揚鑣
part company with his spouse after divorce離婚後與伴侶分手
步驟三:「想通」company和accompany關聯處
當我們將company(作伴;陪伴)名詞前方,加上代表「朝向」字首ac,就變成動詞accompany(陪伴,陪同;跟隨,伴隨)。
Children should be accompanied by adults. (孩童應該有成年人陪同。)
所以附圖中accompanying children譯為「隨行孩童」
步驟四:「辨別」accompany和accomplice不同處
accompany v.陪伴,陪同;跟隨,伴隨
accomplice n.共犯,幫兇,同謀者,從犯
If you accompany a criminal to commit a crime, you will become an accomplice.
如果你陪同犯罪者犯罪,你就成為共犯。
總結:每日藉由「好奇、思、學、辨、通」五大步驟,花五分鐘注意生活周遭中英文雙標語,努力擴大已熟悉生字(company)其他用法,就是自學英文的最好習慣。
① an insurance company 保險公司
② Taiwan Semiconductor Manufacturing Company Limited台灣積體電路製造股份有限公司
③ keep company with him陪伴他
④ part company分道揚鑣,分手
⑤ accompany children陪同(伴隨)孩童
⑥ accomplice 共犯,幫兇,同謀者,從犯