法文歌詞翻譯Raphaël-Carla bruni

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

一首耐人尋味的法文歌,沒有特別高亢的音符,聽起來舒服放鬆,特別搜尋了歌詞,發現內容浪漫也很有趣,也因此發現了很有意思的法文用詞。



Quatre consonnes et trois voyelles c'est le prénom de Raphaël, 
四個子音和三個母音就是拉斐爾的名字,
Je le murmure à mon oreille et chaque lettre m'émerveille, 
我在耳邊低語著,而每個字母都令我驚訝,
C'est le tréma qui m'ensorcelle dans le prénom de Raphaël, 
拉斐爾的名字中讓我著迷的就是元音變音,
Comme il se mêle au "a" au "e", comme il les entremêle au "l",
當他與"a"和"e"混合時,當他把它們再與"l"交織在一起時,
Raphaël... 拉斐爾...

Il a l'air d'un ange, mais c'est un diable de l'amour,
他看似是個天使,卻是個愛情的惡魔
Du bout des hanches et de son regard de velours, 
從臀尖和絲絨般目光的惡魔,
Quand il se penche, quand il se penche, mes nuits sont blanches,
當他彎腰時,當他彎腰時,我的夜晚就無法入眠,
Et pour toujours... Hmm 永遠...

J'aime les notes au goût de miel, dans le prénom de Raphaël, 
我愛那有著蜂蜜香味的音符,在拉斐爾的名字中,
Je les murmure à mon réveil, entre les plumes du sommeil, 
我從安睡的床上甦醒、我低語著,
Et pour que la journée soit belle, je me parfume à Raphaël... 
為了有美好的一天,我以拉斐爾為自己薰香
Peau de chagrin, peintre éternel, archange étrange d'un autre ciel... 
微乎其微,永恆的畫家,來自另一個天堂的奇異大天使...
Pas de délice, pas d'étincelle, pas de malice sans Raphaël, 
沒有拉斐爾就沒有喜悅,沒有火花,沒有惡作劇
Les jours sans lui deviennent ennui, et mes nuits s'ennuient de plus belle. 沒有他的日子變得無趣,我的夜晚更加無聊
Pas d'inquiétude, pas de prélude, pas de promesse à l'éternel, 
沒有煩惱,沒有前奏,沒有永遠的承諾,
Juste l'amour dans notre lit, juste nos vies en arc-en-ciel, Raphaël... 
只有愛在我們床上,只有我們彩虹般的生活,拉斐爾...

A l'air d'un sage, et ses paroles sont de velours, 
就像是聖人,他的話語如絲絨般,
De sa voix grave et de son regard sans détours, 
深沉的嗓音,直率的眼神
Quand il raconte, quand il invente, je peux l'écouter 
當他敘述著,當他思考著,我可以聆聽著他
Nuit et jour... Hmm 日日夜夜...

Quatre consonnes et trois voyelles c'est le prénom de Raphaël, 
四個子音和三個母音就是拉斐爾的名字,
Je lui murmure à son oreille, ça le fait rire, comme un soleil. 
我在他耳邊低語著,讓他微笑得像太陽一樣。


les plumes du sommeil - 按照翻譯是睡眠的羽毛,聽起來合理卻又有點抽象,特別去查找了plume這個單字,除了表示羽毛或是羽毛筆,有一個口語用法是指床,因此我理解為「安睡的床」。
Peau de chagrin - 直接翻譯是「悲傷的皮膚」,但這裡應該用了隱喻--<驢皮記>,1831年發表,敘述一名貴族出身的青年瓦朗坦破產後投身到社交場所,落得窮途未路,準備投水自殺時,一個古董商給了他一張印有天竺文字的驢皮,這張驢皮能為主人實現任何願望,但願望一經實現,驢皮會立刻縮小,自己的壽命也隨之縮短。瓦朗坦開始從擄獲金錢的快感,去填壑無盡的慾望,另一方面象徵他生命的驢皮也逐步的縮小,將他帶往死亡,瓦朗坦猛然驚覺,死神已臨近身旁,眼睜睜地看著自己的末日來臨。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
心流的沙龍
3會員
5內容數
你可能也想看
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
觀奇美博物館學思 ​ 外觀宏偉,可惜參觀那天,將近三十度高溫,而從下車處走到大門,一般人也要十五分左右,同車大都老弱,戲稱走道買門票處大概都曬成中暑雕像! 裡面收藏豐富,缺乏有系統導覽,我想大部分進館者,能停留半天體力與時間已是不易,若能知曉大概,帶著幾則精彩故事而回。應比聽單點式語音介紹受用! ​
Thumbnail
觀奇美博物館學思 ​ 外觀宏偉,可惜參觀那天,將近三十度高溫,而從下車處走到大門,一般人也要十五分左右,同車大都老弱,戲稱走道買門票處大概都曬成中暑雕像! 裡面收藏豐富,缺乏有系統導覽,我想大部分進館者,能停留半天體力與時間已是不易,若能知曉大概,帶著幾則精彩故事而回。應比聽單點式語音介紹受用! ​
Thumbnail
一首耐人尋味的法文歌,沒有特別高亢的音符,聽起來舒服放鬆 - 為了有美好的一天,我以拉斐爾為自己薰香,微乎其微,永恆的畫家,來自另一個天堂的奇異大天使...
Thumbnail
一首耐人尋味的法文歌,沒有特別高亢的音符,聽起來舒服放鬆 - 為了有美好的一天,我以拉斐爾為自己薰香,微乎其微,永恆的畫家,來自另一個天堂的奇異大天使...
Thumbnail
「這首詩也沒什麼愛情意義,是例外之二。」 她轉身看他,並回眸一笑:「也許吧!詩句是看不出來,不過,阿勃勒的花語是『金色之戀』。」
Thumbnail
「這首詩也沒什麼愛情意義,是例外之二。」 她轉身看他,並回眸一笑:「也許吧!詩句是看不出來,不過,阿勃勒的花語是『金色之戀』。」
Thumbnail
「讀者,你是否偶爾也會 陶醉地,細細品嘗般地呼吸著 那彌漫在教堂里的焚香的氣息, 或是香袋中那成年的麝香? 深邃而神奇的魅力,使我們眩暈, 使過去在今日再現! 就這樣,情人從可愛的肉體上 采摘回憶那美妙的花朵。 」
Thumbnail
「讀者,你是否偶爾也會 陶醉地,細細品嘗般地呼吸著 那彌漫在教堂里的焚香的氣息, 或是香袋中那成年的麝香? 深邃而神奇的魅力,使我們眩暈, 使過去在今日再現! 就這樣,情人從可愛的肉體上 采摘回憶那美妙的花朵。 」
Thumbnail
佩脫拉克筆下的蘿拉(Laura),如同-但丁《神曲》中的貝緹麗彩(Beatrice)、奇諾·達皮斯托亞(Cino da Pistoia)筆下的賽爾瓦吉亞(Selvaggia)、薄伽丘筆下的菲亞美塔(Fiammetta),是一種Senhal(使用於文學中的喻託性的人格)。  「蘿拉」也如同上述的幾個人
Thumbnail
佩脫拉克筆下的蘿拉(Laura),如同-但丁《神曲》中的貝緹麗彩(Beatrice)、奇諾·達皮斯托亞(Cino da Pistoia)筆下的賽爾瓦吉亞(Selvaggia)、薄伽丘筆下的菲亞美塔(Fiammetta),是一種Senhal(使用於文學中的喻託性的人格)。  「蘿拉」也如同上述的幾個人
Thumbnail
由於金錢等各方面的原因,畫家雖然喜歡從事肖像畫,卻很少能有真人模特兒坐在面前,讓他從容作畫,因此和他相與融洽的魯林一家人願意充當模特兒,對畫家來說真是再好不過。
Thumbnail
由於金錢等各方面的原因,畫家雖然喜歡從事肖像畫,卻很少能有真人模特兒坐在面前,讓他從容作畫,因此和他相與融洽的魯林一家人願意充當模特兒,對畫家來說真是再好不過。
Thumbnail
自從歐洲啟蒙運動以來,出產最多思想家與哲學家的國度--法國,也造就了不少關心社會黑暗與世界陰暗面的藝術家,今天小鹿來帶大家認識,歌詞與歌曲意境充滿黑暗與厭世感的三位法國歌手吧~~
Thumbnail
自從歐洲啟蒙運動以來,出產最多思想家與哲學家的國度--法國,也造就了不少關心社會黑暗與世界陰暗面的藝術家,今天小鹿來帶大家認識,歌詞與歌曲意境充滿黑暗與厭世感的三位法國歌手吧~~
Thumbnail
想起愛爾蘭詩人葉芝(William Butler Yeats)是在芒通逝世的,忽然對這個自己陰差陽錯事不得已而路過的小鎮感到一股敬意,許多藝術家、作家和詩人跑到這裡,嘗試從這裡美麗的海灘和藍天吸收靈感的養分。也許這位不曉得 Longfellow 是誰的紳士也是在陽光中吸收自己所需的養分...
Thumbnail
想起愛爾蘭詩人葉芝(William Butler Yeats)是在芒通逝世的,忽然對這個自己陰差陽錯事不得已而路過的小鎮感到一股敬意,許多藝術家、作家和詩人跑到這裡,嘗試從這裡美麗的海灘和藍天吸收靈感的養分。也許這位不曉得 Longfellow 是誰的紳士也是在陽光中吸收自己所需的養分...
Thumbnail
时间…这无形的线性物,静悄悄的,无色无臭无味,在腋窝底当我在梦里翱翔于北大西洋上那些正负电子的雷与电之间像风流逝…在我与降临头上的死神那双魔爪的缝中穿插,它被我气得要吐出毒雾喷出它那股积累千年的怨气时,时间祂老人家没有顾及到在人生的进程里除了做工作吃饭上厕所和睡觉以外,人还需要做梦,在梦里海空飞舞
Thumbnail
时间…这无形的线性物,静悄悄的,无色无臭无味,在腋窝底当我在梦里翱翔于北大西洋上那些正负电子的雷与电之间像风流逝…在我与降临头上的死神那双魔爪的缝中穿插,它被我气得要吐出毒雾喷出它那股积累千年的怨气时,时间祂老人家没有顾及到在人生的进程里除了做工作吃饭上厕所和睡觉以外,人还需要做梦,在梦里海空飞舞
Thumbnail
世界上每個人都在尋找愛、以及被愛。即使你身為下等人。「太想擁有幸福,是很糟糕的事。」 「只要還活著,我們就註定得哭。幸福和我,本來就不是同路人。」
Thumbnail
世界上每個人都在尋找愛、以及被愛。即使你身為下等人。「太想擁有幸福,是很糟糕的事。」 「只要還活著,我們就註定得哭。幸福和我,本來就不是同路人。」
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News