【歌詞翻譯】Lucky — Jason Mraz (feat. Colbie Caillat)

【歌詞翻譯】Lucky — Jason Mraz (feat. Colbie Caillat)

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

【Instagram】 / 【巴哈姆特小屋】 / 【Vocus方格子】 / 【Medium】
喜歡的話就按個愛心或贊助ㄅ。


演出者: Jason Mraz
收錄專輯: We Sing. We Dance. We Steal Things.
發行時間: 2008 年


好久以前聽過的歌了,第一次聽到好像是國小的時候。不知道為什麼以前對這首歌都有一個很悲傷的印象,好像是我爸跟我講的。結果這次翻譯完:騙誰啊,眼睛差點沒被閃瞎。

或許在以前熱戀的情侶分隔兩地會有一種被隔絕的失落感吧。但我覺得在現代,相隔反而是給彼此留下屬於自己空間的尊重;適當的距離反而能讓情侶更珍惜相處在一起的時光,維繫感情的餘溫。

無論在哪個時代,一段關係最渴求的應該都是這種同甘共苦、彼此重視的情感吧。


Do you hear me, I'm talking to you

你聽到了嗎,我對你的傾訴

Across the water across the deep blue ocean

跨越了水面 跨越了深邃的藍色海洋

Under the open sky, oh my, baby I'm trying

就在廣闊的天空下,喔,寶貝,我正在嘗試著

Boy, I hear you in my dreams

男孩,我在夢中聽見你的聲音

feel your whisper across the sea

感受到你的耳語橫渡汪洋

I keep you with me in my heart

將你我一同收藏於心

You make it easier when life gets hard

即使生活艱困,你依然能將現實化繁為簡

.

.

Lucky I'm in love with my best friend

很幸運我愛上了最好的朋友

Lucky to have been where I have been

很幸運我們彼此能同甘共苦

Lucky to be coming home again

很幸運我們能再次回家

.

♪ - Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh - ♪

.

They don't know how long it takes

他們無法明白究竟需要多久

Waiting for a love like this

才能等到像這樣的愛情

Every time we say goodbye

每一次我們相互道別

I wish we had one more kiss

我都希望我們能多相吻一次

I'll wait for you, I promise you, I will ──

我會等著你,我向你保證,我一定 ──

.

.

Lucky I'm in love with my best friend

很幸運我愛上了最好的朋友

Lucky to have been where I have been

很幸運我們彼此能同甘共苦

Lucky to be coming home again

很幸運我們能再次回家

Lucky we're in love in every way

很幸運我們在各方面都相愛

Lucky to have stayed where we have stayed

很幸運我們彼此能不離不棄

Lucky to be coming home someday

很幸運有天還能一起回家

And so I'm sailing through the sea

此刻我將航向大海

To an island where we'll meet

前往我們約好相見的島嶼

You'll hear the music fill the air

你將感受到音樂的氛圍

I'll put a flower in your hair

我會在你的髮邊別上一朵花

Though the breezes through the trees

儘管微風穿越樹林

Move so pretty you're all I see

舞動得如此美麗 眼中仍然只有你

As the world keeps spinning round

整個世界天旋地轉

You hold me right here right now

因為此時此刻你擁抱著我

.

.

Lucky I'm in love with my best friend

很幸運我愛上了最好的朋友

Lucky to have been where I have been

很幸運我們彼此能同甘共苦

Lucky to be coming home again

很幸運我們能再次回家

Lucky we're in love in every way

很幸運我們在各方面都相愛

Lucky to have stayed where we have stayed

很幸運我們彼此能不離不棄

Lucky to be coming home someday

很幸運有天還能一起回家

.

♪ - Ooohh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh - ♪

♪ - Ooooh ooooh oooh oooh ooh ooh ooh ooh - ♪

♪ - ooh ooh ooh - ♪

#



avatar-img
Steven SHIH的沙龍
6會員
36內容數
以英文和日文歌的翻譯為主,並從「歌曲裡的故事」這個角度去翻譯。畢竟自己只有中文算好而已 :D
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Steven SHIH的沙龍 的其他內容
當你感到孤獨、悲傷或失落時,聆聽一些悲傷的歌曲可能會有所幫助。以下是一些與失戀、孤獨和感情有關的歌曲,它們都是非常感人的:
《素晴》系列的第三篇翻譯,是第二季的OP《TOMORROW》,如果要說這首歌最印象深刻的片段,毫無疑問就是那兩段搖擺舞ㄌ,現在幾乎是聽到聲音身體就會動起來,如同被青蛙吃掉一樣無法自拔(?)
如果說《若能化成星座》是小孤獨和喜多的情歌,那《JUMP IN》毫無疑問就是惠惠跟芸芸的情歌。
當你感到孤獨、悲傷或失落時,聆聽一些悲傷的歌曲可能會有所幫助。以下是一些與失戀、孤獨和感情有關的歌曲,它們都是非常感人的:
《素晴》系列的第三篇翻譯,是第二季的OP《TOMORROW》,如果要說這首歌最印象深刻的片段,毫無疑問就是那兩段搖擺舞ㄌ,現在幾乎是聽到聲音身體就會動起來,如同被青蛙吃掉一樣無法自拔(?)
如果說《若能化成星座》是小孤獨和喜多的情歌,那《JUMP IN》毫無疑問就是惠惠跟芸芸的情歌。