2023-06-29|閱讀時間 ‧ 約 6 分鐘

Taylor Swift - You all over me 你的一切 中文歌詞翻譯

fearless的最先公開的兩首棄曲大家好像都比較喜歡mr.perfectly fine,但我其實更更更更愛這首,一開始以為是簡單小情歌,後來才發現是心痛到不行的分手歌嗚嗚嗚嗚,mr.perfectly fine比較像是小女生戰勝情傷後的抒發,YAOM比較像是right there when you left me那樣,深陷在情傷中走不出來的吶喊
不得不佩服這女人真的太有才華了,年紀輕輕可以把這種無藥可救的複雜情緒用簡單的旋律演唱出來T_T 對這種思念起過去種種回憶的悲傷情歌超沒抵抗力的...
Once the last drop of rain has dried off the pavement
Shouldn't I find a stain, but I never do
當最後一滴春末之雨滴落至柏油路上
我是該注意到那道裂縫,我卻避之唯恐不及
The way the tires turn stones, on old county roads
They leave 'em muddy underneath
Reminds me of you
看著我的老車輾過一顆顆碎石,在這條漫漫的鄉村路
濺起的泥濘巴在輪胎底部,不曾掉落
讓我想起了你
You find graffiti on the walls of old bathroom stalls
You know, you can scratch it right off
It's how it used to be
你在老舊的淋浴隔間中發現了一片往日的塗鴉
你知道你隨時可以把它刮掉,無影無蹤
讓它回到最初的原樣
But like the dollar in your pocket, it's been spent and traded in
You can't change where it's been
Reminds me of me
但那就像你口袋中的硬幣,來來去去換了好幾輪
你也終究得接受無法改變它本質的事實
而我也是這樣,記得嗎
I lived, and I learned
Had you, got burned
Held out, and held on
God knows, too long
我經歷過低潮、從錯誤中學習
邂逅了你、卻滿目瘡痍
欺騙自己、嘗試抵抗現實
上帝也明白,我已經努力過
And wasted time, lost tears
Swore that I'd get out of here
But no amount of freedom gets you clean
I've still got you all over me
結局仍是一場空,與無數的淚水
我明決心要離開他的世界
然而再多的自由也無法使我走出你的陰影
我仍然將你視為一切,至始至終
The best and worst day of June
Was the one that I met you
With your hands in your pockets
And your "Don't you wish you had me?" grin
這天的六月,是我的地獄與天堂
就是我們相遇的那天
你將雙手插在口袋中
並燦笑著,「難道你不想要我嗎?」
But I did, so I smiled, and I melted like a child
Now every breath of air I breathe reminds me of then
我何嘗而不想啊,所以我揚起嘴角,笑得像個孩子
而如今,我每一次的呼吸,都令我想起那些回不去的回憶
And I lived, and I learned
Had you, got burned
Held out, and held on
God knows, too long
我經歷過低潮、從錯誤中學習
邂逅了你、卻滿目瘡痍
欺騙自己、嘗試抵抗現實
上帝也明白,我已經努力過
And wasted time, lost tears
Swore that I'd get out of here
But no amount of freedom gets you clean
I've still got you all over me
結局仍是一場空,與無數的淚水
我明決心要離開你的世界
然而再多的自由也無法使我走出你的陰影
我仍然將你視為一切,至始至終
I lived, and I learned
And found out what it was to turn around
And see, that we
Were never really meant to be
我跌跌撞撞,才看清楚現實
了解到我總得走上唯一的末路
看吧
我們本就不該選擇彼此
So I lied, and I cried
And I watched a part of myself die
'Cause no amount of freedom gets you clean
所以我欺騙自己、嚎啕大哭
看著我扼殺一部份的自己,幻化成灰燼
然而再多的自由也無法使我走出你的陰影
I've still got you all over me
I've still got you all over me
Still got you all over me
我仍能看見你的身影,魂牽夢繞
我心底仍愛著你,心如刀割
我仍然將你視為一切,至始至終
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.