2023-08-06|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

好書推薦|瑪麗.諾頓的萬千世界──《借物少女》

承蒙博識出版的提供,讓我看到一本令人意猶未盡的精采好書──《借物少女》。聽到「借物少女」,大家可能會先聯想到宮崎駿的動畫電影《借物少女艾莉緹》,我也不例外,不過這部動畫其實是改編自英國兒童文學作家瑪麗.諾頓於一九五二年出版的系列小說The Borrowers,這部小說讓瑪麗.諾頓獲得高度讚譽,令英美讀者愛不釋手,更榮獲了英國兒童文學大獎「卡內基文學獎」。

《借物少女》共計五集,由博識出版完整翻譯出版整套系列,今年七月出版了第一集,內容描述在一座鄉村老宅中,住著一家三口的小矮人借物者家庭,時鐘家族的爸爸胖德、媽媽荷蜜莉和女兒艾莉緹,他們仰賴人類而生,向人類借用食物與物品過活,但若是萬一被人類發現,他們就得移民。艾莉緹漸漸長大,她開始跟著爸爸學習向人類借物,然而有一天,他們的生活因一個人類小男孩而起了波瀾~

在閱讀的過程中,有好多地方都令我不禁讚嘆,作者把我們最習以為常的事物描繪得栩栩如生,文字優美而易讀,真不愧是獲得卡內基文學獎的作品!

------------------------------------------------------------------------------

「他們用火柴棒生火,再把四處收集來的煤屑都進去。火一燒起來,齒輪就會變熱,荷蜜莉就會把銀色頂針放到輪輻上燉湯;艾莉緹也會趁機烤堅果。」

「荷蜜莉用大頭針織他們的衣服和襪子,有時也用織補針。她把一大捲跟桌子一樣高的絲線或棉線放在椅子旁邊。有時如果拉得太大力,線就會翻倒,從門口滾到後面布滿灰塵的通道。這時她就會叫艾莉緹追上去,把線滾回來並仔細地重新捲好。」

「水他們倒是不缺,而且冷熱都有,這都要感謝胖德他爸從廚房的鍋爐接了管子。他們在一個有蓋的湯碗裡洗澡,那以前是用來裝鵝肝醬的。」

------------------------------------------------------------------------------

瑪麗.諾頓表示之所以能寫出《借物少女》系列書籍,是因為她小時候近視很深,總是要靠得非常近才能看清楚東西,時常花好幾個小時,用近視眼仔細觀察英國鄉下的溪邊、灌木叢和小水漥裡的生物,於是開始想像若有一群小小人就與人類共同生活在這個世界,那會是什麼模樣?

雖然不知該不該這麼說,但拜瑪麗.諾頓的高度近視所賜,讓我們享受了一場想像力馳騁的閱讀饗宴。每次讀到時我都會在腦海裡想像畫面,讚嘆作者的想像力,也非常喜歡譯者謝佩妏美麗的文字。第一個章節我是帶著小禹一起讀的,不過發現書裡細節非常多,文字敘述風格與書中氛圍也許更適合國中或高中生閱讀,所以後來的部分就交給媽媽自己細細品味啦!等到孩子們大一點再分享給她們一點也不遲。

一段描述艾莉緹心境的文字是這麼說的:

「……她突然發現,這些她都不想失去。她什麼都想要,既想要刺激的冒險,也想要安穩的生活,這兩種她都想要,但你不可能兩樣都有。」

在我看來,瑪麗.諾頓不只是善於觀察小東西,她也擅長觀察人性,因為這恰好說中了我的心聲,也許也是許多人的心聲。

在這本書的尾聲,還有著這麼一句話:

「故事會不斷地延續下去,從來不會真正結束。只是有時候,故事告一段落,人們不再說下去而已。」

但我要說,就讓我們聽瑪麗.諾頓把故事繼續說下去,相信不只有我,還有好多讀者們都已經開始期待第二集了!

非常適合放著喜歡的音樂,細細閱讀的《借物少女》


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.