曾經有個人對我說:你太努力了。
他看著我在不同家庭間生活的軌跡(原生家庭、現有家庭、配偶家),有感而發。
有時候想想,我在不知不覺中開始織起一張網,一直編織著編織著,直到有那麼一天看看他人,其實不用很密集的網絡也可以抓捕到獵物,才低下頭來驚覺已經長繭的手。
這本書書名,個人認為翻譯的超出作者的本意。中文譯名[你只要做好一件事就夠]只有點出不要同時多工,專注唯一,然而英文書Do Less, Get More: How to work Smart and Live Life Your Way很明白點出,先過濾、刪減事情、物品、人際關係之後,再來排定優先順序,分工而專注。或許該說拜吸引力法則,最近多讀了幾本這類生活風格或心理勵志型的書,分別來自日本與英國的翻譯書。日文斷捨離頗具禪學思想,希冀做到明鏡本無台,無處捨塵埃,作者通常是隨處捻來各自成章,但是這本書的作者【夏、瓦 茲蒙德】卻很邏輯性的論述生活何時變得複雜,直指出人內心的恐懼或不信任讓我們不知或不懂或不願刪減、過濾出真正重要的事,然後從繁雜的事、物或人際解放,直接聽從自己的直覺,擁有自己的力量。高喊著Less is more很簡單,但如何從more 到less需要的不是只有的智慧,更需要的方法與行動,本書最後一部提供個人的經驗與練習,且反覆提醒行動才有用。
後記:後記:此書閱讀於2017年7月,心得書於07-17,因應新聞台資料遺失,不得不加緊備份工作。