上官婉兒為武則天的詔官,所作詩作多為應制,也就是皇帝老兒,興致來了,就要下面的官員作詩來取樂!詩,不乍地,但對仗對句有可取鏡之處!
律詩中間兩聯需要對仗,「鬬雪」對「驚風」,「驚」,馬嚇為驚,訓「乍起」狀!或「疾,急」狀!鬬雪,這個就有意思了!「鬬,鬥」本為二字二義,後來混用!「鬬」的本義是,遇也! 這裡的鬬,有挑「逗」的味道!
紛亂。唐韓愈《初南食貽元十八協律》詩:“章舉馬甲柱,鬭以怪自呈。”錢仲聯集釋引張相曰:“鬭,猶紛也,亂也。”宋晏殊《酒泉子》詞之二:“流鶯粉蝶鬭翻飛,戀香枝。”明高啟《晩登南岡望都邑宮闕》詩之一:“沙苑馬閒秋獵罷,天街車鬭晩朝歸。”
通“逗”。逗引;挑逗。元喬吉《新水令·閨麗》套曲:“鬭的滿街裏閑嗑牙,待罷呵如何罷。”《初刻拍案驚奇》卷三五:“員外怎如此鬭人耍?你只是與他些恩養錢去,是正理。”
「鬬」,有追逐,競逐的意思,大雪紛飛,雪片在空中,輕盈翻轉,有如在空中追逐,爭鬥!是謂「鬬雪」!
直tit,只tsit, 音近轉注。
「直」,特,但,只不過。《孟子·梁惠王下》:“寡人非能好先王之樂也,直好世俗之樂耳。”《漢書·司馬遷傳》:“夫陰陽、儒、墨、名、法、道德,此務爲治者也,直所從言之異路,有省不省耳。”顏師古注:“直猶但也。”宋辛棄疾《水調歌頭·舟次揚州和楊濟翁周顯先韻》:“莫射南山虎,直覓富民侯。”趙朴初《周總理挽詩》:“非敢器其私,直爲天下慟。”