Taylor Swift - marjorie 瑪喬瑞 中文歌詞翻譯

閱讀時間約 6 分鐘





身為一個對家人之情非常淡薄的人,自然和這首歌沒太大的共鳴XD但喜歡taylor去描述對已故之人思念的方式,多少還是有點感傷


最喜歡bridge那邊回想以前和外婆的回憶!整個超有畫面感!雖然台灣應該是沒有秋天了但秋天的天空真的是特別清澈漂亮









Never be so kind, you forget to be clever

Never be so clever, you forget to be kind

別做個逆來順受的棋子,妳會忘了該如何應對小人

別做個八面玲瓏的小人,妳會忘了該如何善待他人


And if I didn't know better

I'd think you were talking to me now

If I didn't know better

I'd think you were still around

而若我還不懂得這些道理

我想妳現在仍會對我耳提面命吧

若我還不懂得這些道理

我想妳仍會存在在人世間吧


What died didn't stay dead

What died didn't stay dead

You're alive, you're alive in my head

逝去之人仍常存人心

逝去之人仍常存人心

妳充滿了活力、在我腦中不曾死去


What died didn't stay dead

What died didn't stay dead

You're alive, so alive

逝去之人仍常存人心

逝去之人仍常存人心

妳充滿了活力、是如此的充滿了活力


Never be so polite, you forget your power

Never wield such power, you forget to be polite

別做個畢恭畢敬的員工,妳會忘了該如何發展妳的潛能

別做個頤指氣使的上司,妳會忘了該如何尊重妳的員工


And if I didn't know better

I'd think you were listening to me now

If I didn't know better

I'd think you were still around

而若我還不懂得這些道理

我想妳現在仍會對我耳提面命吧

若我還不懂得這些道理

我想妳仍會存在在人世間吧


What died didn't stay dead

What died didn't stay dead

You're alive, you're alive in my head

逝去之人仍常存人心

逝去之人仍常存人心

妳充滿了活力、在我腦中不曾死去


What died didn't stay dead

What died didn't stay dead

You're alive, so alive

逝去之人仍常存人心

逝去之人仍常存人心

妳充滿了活力、是如此的充滿了活力


The autumn chill that wakes me up

You loved the amber skies so much

Long limbs and frozen swims

You'd always go past where our feet could touch

深秋的寒冷將我從美夢中喚回現實

妳卻深愛著那片被秋意染紅的琥珀色天空

撿起細長的枯樹枝與暢泳在冰冷的湖泊

妳總愛盡情擁抱著大自然的瑰寶


And I complained the whole way there

The car ride back and up the stairs

I should've asked you questions

I should've asked you how to be

而我卻只是抱怨著這趟旅程的疲勞

妳駕著車帶我回家,我走上階梯回到房間

那時的我應該和妳聊個天南地北

那時的我應該和妳指教人生道理


Asked you to write it down for me

Should've kept every grocery store receipt

'Cause every scrap of you would be taken from me

應該請妳將智慧箴言記錄成冊

應該要留著妳每張雜貨購物清單

如今每個妳留下的遺物都無一無情地被扔出我的世界


Watched as you signed your name Marjorie

All your closets of backlogged dreams

And how you left them all to me

看著妳簽下妳的名字瑪喬瑞

妳的每一件舊禮服,象徵了妳一個個堆疊起來的夢想

最後,妳卻將這些回憶贈與給我


What died didn't stay dead

What died didn't stay dead

You're alive, you're alive in my head

逝去之人仍常存人心

逝去之人仍常存人心

妳充滿了活力、在我腦中不曾死去


What died didn't stay dead

What died didn't stay dead

You're alive, so alive

逝去之人仍常存人心

逝去之人仍常存人心

妳充滿了活力、是如此的充滿了活力


And if I didn't know better

I'd think you were singing to me now

If I didn't know better

I'd think you were still around

而若我還不懂得這些道理

我想妳現在會將它哼成調,唱給我聽吧

若我還不懂得這些道理

我想妳仍會存在在人世間吧


I know better

But I still feel you all around

I know better

But you're still around

我明白妳說的道理了

但我仍能感受到妳守護在我身邊

我明白妳說的道理了

但妳仍守護在我身邊


avatar-img
28會員
74內容數
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
yua the one 的其他內容
Forever is the sweetest con / 你甜蜜的陷阱,就是我一生的歸處
But I think that I forgot to say your name / 我想我忘了要提及你在我生命的輕重
But if it's okay with you, it's okay with me / 但若你早已沒什麼好說的,那也就這樣吧
But you'll find the real thing instead / 但總有一天你會找到人生的摯愛
Forever is the sweetest con / 你甜蜜的陷阱,就是我一生的歸處
But I think that I forgot to say your name / 我想我忘了要提及你在我生命的輕重
But if it's okay with you, it's okay with me / 但若你早已沒什麼好說的,那也就這樣吧
But you'll find the real thing instead / 但總有一天你會找到人生的摯愛
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
對著鏡子看到自己,驚訝的說:「啊!我現在怎麼這麼老了!」 這是妳清醒的那5分鐘,也是我們一家人把握的5分鐘,因為這是妳清醒的瞬間,這時候能溫暖的對話,能讓妳安心,能讓妳感到幸福。 妳會笑得很甜,能與我們順暢的對話。 僅僅5分鐘,我們都想讓妳知道愛。 彷彿妳的靈魂回歸,靈魂是自由的一片雲,分秒
Thumbnail
動畫電影《喬瑟與虎與魚群》主題曲 - Eve - 蒼のワルツ (蒼藍華爾滋)『中日字幕』 https://www.youtube.com/watch?v=dX-A9nSAZAk懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
Thumbnail
此篇文章描述作者夢醒後,現實中的厭惡、忌妒和煩躁讓人感到窒息,曾經善良、幽默、耐心的女孩消失無蹤。時間不停地走向未知,撞碎對未來的期盼。然而,或許未來仍有機會過上精彩絢爛的人生,不再痛苦。失去不僅是失去,它也必定帶來什麼。
Thumbnail
  也許你已經忘記當初的相見,但我永遠都記得那天的陽光多明媚。即使你離開時落雨點點,我也只會記得這一天的笑如日光閃耀。  
比起忘記一個人,想忘記的可能只是想起來有點刺痛或者充滿苦笑的記憶而已。
Thumbnail
예준/藝俊(Yejun) 'Summer' (원곡 : Paul Blanco Feat.BE’O) 韓中歌詞/翻譯
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
對著鏡子看到自己,驚訝的說:「啊!我現在怎麼這麼老了!」 這是妳清醒的那5分鐘,也是我們一家人把握的5分鐘,因為這是妳清醒的瞬間,這時候能溫暖的對話,能讓妳安心,能讓妳感到幸福。 妳會笑得很甜,能與我們順暢的對話。 僅僅5分鐘,我們都想讓妳知道愛。 彷彿妳的靈魂回歸,靈魂是自由的一片雲,分秒
Thumbnail
動畫電影《喬瑟與虎與魚群》主題曲 - Eve - 蒼のワルツ (蒼藍華爾滋)『中日字幕』 https://www.youtube.com/watch?v=dX-A9nSAZAk懐かしさに溺れた まだ青かった僕ら
Thumbnail
此篇文章描述作者夢醒後,現實中的厭惡、忌妒和煩躁讓人感到窒息,曾經善良、幽默、耐心的女孩消失無蹤。時間不停地走向未知,撞碎對未來的期盼。然而,或許未來仍有機會過上精彩絢爛的人生,不再痛苦。失去不僅是失去,它也必定帶來什麼。
Thumbnail
  也許你已經忘記當初的相見,但我永遠都記得那天的陽光多明媚。即使你離開時落雨點點,我也只會記得這一天的笑如日光閃耀。  
比起忘記一個人,想忘記的可能只是想起來有點刺痛或者充滿苦笑的記憶而已。
Thumbnail
예준/藝俊(Yejun) 'Summer' (원곡 : Paul Blanco Feat.BE’O) 韓中歌詞/翻譯