去年聖誕節時,因為一連串的蝴蝶效應,讓我發現了一首很好聽的聖誕歌曲,原文是義大利文,我嘗試把它透過西班牙文的轉換後翻成中文,當時還跟@野人 跟@Sogni 討教了一番。
大概是在我今年開始挑戰每日練習Panaderas那時,我突然想起這首去年「玩」過的歌曲,想著也許我可以試試練習這首歌,用西班牙文的版本,並且把它加入一些佛朗明哥的元素。
無奈之後又是一連串的忙碌加上發懶,讓我沒有實際執行這個計畫。但聖誕節快要到了,今年我要做什麼主題呢?一直想不出來,最後還是決定做簡單版的這首歌曲啦!
以下是歌詞,中文歌詞翻譯的部分,也根據@野人跟@Sogni 兩位大大當時給我的回饋修改啦!因為時間不夠,以及本人重感冒之故,只有唱副歌跟變調的段落啦!
Diciembre
el aroma de castañas en las calles
Hace frío y el viento susurra en las chimeneas
al menos esta noche
olvidemos el mal
Feliz Navidad a todo el mundo
que velará esta noche
Feliz Navidad bajo la nieve
cada casa brillará
Si a ti no te acompaña nadie esta noche
mi voz vendrá hacia ti
Feliz Navidad a todo el mundo
Feliz Navidad con todo el corazón
雖然今天是平安夜,就先預祝大家聖誕快樂
據說教友們會在平安夜守歲,有興趣的朋友也一起守起來吧!