2024-03-13|閱讀時間 ‧ 約 23 分鐘

悅讀古詩|兩首「玉蘭」詩簡析

文友分享一張花卉相片作為問候之用,朱紅色花綻放得很美好。經過辨識,得知其名爲「二喬玉蘭」(二喬木蘭)。木蘭是落葉喬木,别名「白玉蘭」、「望春」、「玉蘭花」。 原產於中國大陸中部各省,花色很多,由白色到淡紫紅色皆有之;花型較大,可發出芳香,花冠呈杯狀。花先綻放,樹葉後長,花期約10天,為中國南方早春常見之觀花木植物。

1986年上海市人大常委會審議通過將「白玉蘭」定為上海市花。由於玉蘭花盛開時,花瓣展向四方,將使庭院十分耀眼,因而深受愛花人喜愛。

明代文人睦石及沈周,都有題詠「玉蘭」的詩篇。睦石之生卒年、里籍均不詳知。沈周(1427-1509)字啟南,號「石田」、「白石翁」、「玉田生」、「有竹居主人」等,長洲人(今江蘇.蘇州市),明代著名畫家,也是〔吳門畫派〕的創始人,與文徵明、唐寅、仇英,並稱〔吳門四傑〕。

睦石《玉蘭》是一首七絶形式的詠物詩將玉蘭比擬為天仙,暗示其美。全詩抄錄如次:

霓裳片片晚妝新,束素亭亭玉殿春。已向丹霞生淺暈,故將清露作芳塵。

此詩前兩句的表現手法「由實轉虛」。暗喻玉蘭如同身著霓裳仙服的美女,「束素」,原指一束絹帛,在此用以形容美人腰肢之苗條。《文選.宋玉.登徒子好色賦》:「腰如束素,齒如含貝」可以為證。至於「玉殿」,指天宮。亭亭玉立於天宮的仙女,於初春之時身著晚妝,則其容色之美,不言可喻。

後續兩句,仍就其妝扮描摹其美,然而手法已「由虛轉實」。謂其顔色受到紅霞暈染,呈現淺紅;且片片花瓣已由清露取代香塵,暗示綻放之後,凋落地面;其惋惜之意,見之於言外。

至於沈周《題玉蘭》則是一首七絶形式的「題畫詩」。全詩抄錄如次:

翠條多力引風長,點破銀花玉雪香。韻友自知人意好,隔窗輕解白霓裳。

此詩前半二句在描述玉蘭花碧緑的枝條,既長又有力量。而这些枝條隨風搖擺,吹破銀白雪色的香花。後半的「韻友」,是將白玉蘭花「虛擬」為「風韻女子」。至於「隔窗輕解白霓裳」,原是風力牽引白花,却以「女子解衣」為喻,謂其所有潜藏之美艷,盡都顯現於人前。

兩首詩雖然都寫得很有意境,但睦石的詠物詩吟詠的是「朱紅色」的玉蘭花,而沈周的題畫詩,題的是「雪白」的玉蘭花。前者儒雅含蓄,後者顯露盡淨。兩首意境容或有高低,讀者好友不妨自行評判~

二喬木蘭




分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
坊間已不知有多少古典文學讀本,何須再添一本?我一直想引領嚮往古代文學世界的一般讀者盡點力量,尤其是針對沒有太多文言素養的讀者;我很願意盡一份力量,以當代語境、審美習慣,為可敬可愛的讀者銷除文本障礙,使「閱讀」古典成為「悅讀」古典。本專題並不為專業讀者設計,是為嚮往神交古代詩家文人的一般讀者而服事的,敬祝大家閱讀愉快!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言