【辛普森家庭】Bart常說的quit it是甚麼意思? 意外找到一個不太好的用法(慎閱)

閱讀時間約 1 分鐘
raw-image


我只能說Bart真的是slang用語大神,畢竟他算是一個當代小屁孩的代表人物。"Quit it. "和"Ay, caramba! "真的是他的口頭禪,不過我今天只特別說quit it這個用法。


其實quit it就是叫你stop it的意思,當有人一直煩你或吵你的時候就能使用這句。quit本身有「終止」、「停止」的意思,"I quit. "這裡則是「退出」、「離開」的意思,看看例句就知道了:


Victoria, just quit it! Mom doesn't like what you just did, couldn't you take a hint? Victoria停下來!媽媽不喜歡你剛剛做的事,你還看不懂嗎?
I told Jay to quit it, because he's such an annoying person. 我有告訴Jay別再做這件事了,因為他真的是一個很煩的人。


接下來我在找資料時,發現一個用法:hit it and quit it。嗯......下面的東西可能有點18禁,不想知道的人請看到這條分隔線就好。









所以hit it and quit it是甚麼意思呢?

就是在說一個人hit it(撞了)並quit it(不做了),也就是和別人上了一次床之後就永遠不再找他/她們了。

這句我就不舉例了喔,大家自行用在對的地方吧。

avatar-img
2會員
8內容數
介紹【辛普森家庭】中所使用的片語與俚語,有趣又實用!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
看辛普森學英語 的其他內容
hold your horses直翻大家會想到什麼呢?是「抓住你的馬」呢?還是「握住你的馬」?當然兩個都不是啦。這算是意境比較好理解的俚語,這可以叫你行事衝動的朋友「別著急」、「等一等」外,還要提醒他「先思考一下在行動」。 十九世紀時源自於美國的slang,一開始是「hold your hos
第一季第一集,聖誕特輯,Homer用燈泡把房子裝飾成聖誕節主題,最後他叫Marge:"turn on the juice. "究竟juice是什麼用法呢?juice不是果汁嗎?大家千萬要記得,此juice非彼juice!接下來我們來介紹juice的由來和幾個用法: 自17世紀起,juice就是
no doubt是日常很實用的片語,在【辛普森家庭】(The Simpsons)中的好幾集都有出現,代表這有多常用。doubt是「懷疑」的意思,顧名思義no doubt就是「不用懷疑」的意思啦。不過除了這個常見用法以外,它還有很多可以合併一起用的片語喔!以下我們來看看吧! 先來看幾個no doub
在辛普森家庭(The Simpsons)第一季的第一集,聖誕夜的那晚,Marge正在寫給她兩個姊姊的信,總結一整年各個家庭成員的狀況與祝福,Homer一直打斷她要她幫忙找延長線,當時她說了一句:"For heaven's sake, Homer. it's in the utility drawer
hold your horses直翻大家會想到什麼呢?是「抓住你的馬」呢?還是「握住你的馬」?當然兩個都不是啦。這算是意境比較好理解的俚語,這可以叫你行事衝動的朋友「別著急」、「等一等」外,還要提醒他「先思考一下在行動」。 十九世紀時源自於美國的slang,一開始是「hold your hos
第一季第一集,聖誕特輯,Homer用燈泡把房子裝飾成聖誕節主題,最後他叫Marge:"turn on the juice. "究竟juice是什麼用法呢?juice不是果汁嗎?大家千萬要記得,此juice非彼juice!接下來我們來介紹juice的由來和幾個用法: 自17世紀起,juice就是
no doubt是日常很實用的片語,在【辛普森家庭】(The Simpsons)中的好幾集都有出現,代表這有多常用。doubt是「懷疑」的意思,顧名思義no doubt就是「不用懷疑」的意思啦。不過除了這個常見用法以外,它還有很多可以合併一起用的片語喔!以下我們來看看吧! 先來看幾個no doub
在辛普森家庭(The Simpsons)第一季的第一集,聖誕夜的那晚,Marge正在寫給她兩個姊姊的信,總結一整年各個家庭成員的狀況與祝福,Homer一直打斷她要她幫忙找延長線,當時她說了一句:"For heaven's sake, Homer. it's in the utility drawer
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
被雞婆鬼煩到想吶喊「別管閒事!」的時候,日文至少有四種講法讓你選。
Thumbnail
還在坐嬰兒娃娃車的小小孩/從來不知道什麼叫忍耐/不舒服就哭 就鬧 就番/要整個世界只聽他說話 / 長成大人的我們學會了忍/最好還要告訴自己要忍人所不能忍 /忍到自己變了形 /憶不起那個原本的自己
之前也有講過, 子句就是這個, 那個的意思, 以下為生活化例句:   取材自紐約時報 https://www.nytimes.com/2023/02/27/well/quitting-anxiety-gad.html?unlocked_article_code=1.e00.rgIH.ldwyF
Thumbnail
#小倉鼠 #社畜逃脫筆記 #自我成長 #財務自由 #PODCASTS #說書 #思考 #筆記#享樂適應 #人性 #慣性 #快樂能力 #貪婪 #欲望迴圈 #知足#財務富足 #善用悲觀的力量#斯多噶學派#哲學#生存之道#簡單#快樂#消極想像#借來的 #二分法 #三分法#預防力#風險#失去
Thumbnail
這篇文章收錄了日常生活中的一些憋不住的屁話,並不定期更新。
Thumbnail
去年底,看了這本美國哲學家法蘭克福大受歡迎的著作《ON BULLSHIT》!一直遲遲還沒整理成一篇文,最近終於有時間好好梳理出來。
生活實驗 五九四 他怠慢了她 慢到她火大 他怠慢了她 鬧到我火大 我罵不過他 她繼續接話 又再來一次 是爸爸先的 小朋友的愛 是無條件的 但耐心則是 個別計算的 媽媽絕對是 省省著用的 爸爸太笨了 別再來一次
Thumbnail
被雞婆鬼煩到想吶喊「別管閒事!」的時候,日文至少有四種講法讓你選。
Thumbnail
還在坐嬰兒娃娃車的小小孩/從來不知道什麼叫忍耐/不舒服就哭 就鬧 就番/要整個世界只聽他說話 / 長成大人的我們學會了忍/最好還要告訴自己要忍人所不能忍 /忍到自己變了形 /憶不起那個原本的自己
之前也有講過, 子句就是這個, 那個的意思, 以下為生活化例句:   取材自紐約時報 https://www.nytimes.com/2023/02/27/well/quitting-anxiety-gad.html?unlocked_article_code=1.e00.rgIH.ldwyF
Thumbnail
#小倉鼠 #社畜逃脫筆記 #自我成長 #財務自由 #PODCASTS #說書 #思考 #筆記#享樂適應 #人性 #慣性 #快樂能力 #貪婪 #欲望迴圈 #知足#財務富足 #善用悲觀的力量#斯多噶學派#哲學#生存之道#簡單#快樂#消極想像#借來的 #二分法 #三分法#預防力#風險#失去
Thumbnail
這篇文章收錄了日常生活中的一些憋不住的屁話,並不定期更新。
Thumbnail
去年底,看了這本美國哲學家法蘭克福大受歡迎的著作《ON BULLSHIT》!一直遲遲還沒整理成一篇文,最近終於有時間好好梳理出來。
生活實驗 五九四 他怠慢了她 慢到她火大 他怠慢了她 鬧到我火大 我罵不過他 她繼續接話 又再來一次 是爸爸先的 小朋友的愛 是無條件的 但耐心則是 個別計算的 媽媽絕對是 省省著用的 爸爸太笨了 別再來一次