我只能說Bart真的是slang用語大神,畢竟他算是一個當代小屁孩的代表人物。"Quit it. "和"Ay, caramba! "真的是他的口頭禪,不過我今天只特別說quit it這個用法。
其實quit it就是叫你stop it的意思,當有人一直煩你或吵你的時候就能使用這句。quit本身有「終止」、「停止」的意思,"I quit. "這裡則是「退出」、「離開」的意思,看看例句就知道了:
Victoria, just quit it! Mom doesn't like what you just did, couldn't you take a hint? Victoria停下來!媽媽不喜歡你剛剛做的事,你還看不懂嗎?
I told Jay to quit it, because he's such an annoying person. 我有告訴Jay別再做這件事了,因為他真的是一個很煩的人。
接下來我在找資料時,發現一個用法:hit it and quit it。嗯......下面的東西可能有點18禁,不想知道的人請看到這條分隔線就好。
所以hit it and quit it是甚麼意思呢?
就是在說一個人hit it(撞了)並quit it(不做了),也就是和別人上了一次床之後就永遠不再找他/她們了。
這句我就不舉例了喔,大家自行用在對的地方吧。