【辛普森家庭】甚麼是"a lump of coal in your stocking"?

更新於 2024/07/18閱讀時間約 1 分鐘
聖誕節的前一晚,孩子們都會把自己的聖誕襪掛在樹上或煙囪上等待著聖誕老人的到來。為了得到想要的禮物,他們都會特別聽話的乖乖上床睡覺,期待隔天起床能拿到自己心中所期盼的禮物。不過,如果隔天早上起床發現自己的長襪裡只有「a lump of coal」會作何感想呢?

coal就是我們所說的「煤炭」,coal也常被用在像煤炭一樣黑的東西上,如:coal-black。不過這裡的coal則和它的顏色無關,而是指「甚麼都沒拿到」的意思。只有一塊煤炭也算是甚麼都沒拿到吧,畢竟是聖誕節耶!

raw-image


lump用作名詞是指結塊的東西,也就是一塊或腫塊的意思。以下舉幾個例子:

a lump of sugar 一塊糖
a lump on my forehead 額頭上有個腫塊


lump也可以運用在各種俗語上,比如:「bring a lump to/have a lump in your throat」,以下有幾個範例:

At that time, I had a lump in my throat. 那時我哽咽了。
I think my dad brought a lump to his thorat when my mom passed away, he doesn't want to show his emotion until mow. 我覺得我父親在我母親走時哽咽了,直到現在他仍不想展現自己的情緒。



avatar-img
2會員
8內容數
介紹【辛普森家庭】中所使用的片語與俚語,有趣又實用!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
看辛普森學英語 的其他內容
我只能說Bart真的是slang用語大神,畢竟他算是一個當代小屁孩的代表人物。"Quit it. "和"Ay, caramba! "真的是他的口頭禪,不過我今天只特別說quit it這個用法。 其實quit it就是叫你stop it的意思,當有人一直煩你或吵你的時候就能使用這句。quit
hold your horses直翻大家會想到什麼呢?是「抓住你的馬」呢?還是「握住你的馬」?當然兩個都不是啦。這算是意境比較好理解的俚語,這可以叫你行事衝動的朋友「別著急」、「等一等」外,還要提醒他「先思考一下在行動」。 十九世紀時源自於美國的slang,一開始是「hold your hos
第一季第一集,聖誕特輯,Homer用燈泡把房子裝飾成聖誕節主題,最後他叫Marge:"turn on the juice. "究竟juice是什麼用法呢?juice不是果汁嗎?大家千萬要記得,此juice非彼juice!接下來我們來介紹juice的由來和幾個用法: 自17世紀起,juice就是
no doubt是日常很實用的片語,在【辛普森家庭】(The Simpsons)中的好幾集都有出現,代表這有多常用。doubt是「懷疑」的意思,顧名思義no doubt就是「不用懷疑」的意思啦。不過除了這個常見用法以外,它還有很多可以合併一起用的片語喔!以下我們來看看吧! 先來看幾個no doub
在辛普森家庭(The Simpsons)第一季的第一集,聖誕夜的那晚,Marge正在寫給她兩個姊姊的信,總結一整年各個家庭成員的狀況與祝福,Homer一直打斷她要她幫忙找延長線,當時她說了一句:"For heaven's sake, Homer. it's in the utility drawer
我只能說Bart真的是slang用語大神,畢竟他算是一個當代小屁孩的代表人物。"Quit it. "和"Ay, caramba! "真的是他的口頭禪,不過我今天只特別說quit it這個用法。 其實quit it就是叫你stop it的意思,當有人一直煩你或吵你的時候就能使用這句。quit
hold your horses直翻大家會想到什麼呢?是「抓住你的馬」呢?還是「握住你的馬」?當然兩個都不是啦。這算是意境比較好理解的俚語,這可以叫你行事衝動的朋友「別著急」、「等一等」外,還要提醒他「先思考一下在行動」。 十九世紀時源自於美國的slang,一開始是「hold your hos
第一季第一集,聖誕特輯,Homer用燈泡把房子裝飾成聖誕節主題,最後他叫Marge:"turn on the juice. "究竟juice是什麼用法呢?juice不是果汁嗎?大家千萬要記得,此juice非彼juice!接下來我們來介紹juice的由來和幾個用法: 自17世紀起,juice就是
no doubt是日常很實用的片語,在【辛普森家庭】(The Simpsons)中的好幾集都有出現,代表這有多常用。doubt是「懷疑」的意思,顧名思義no doubt就是「不用懷疑」的意思啦。不過除了這個常見用法以外,它還有很多可以合併一起用的片語喔!以下我們來看看吧! 先來看幾個no doub
在辛普森家庭(The Simpsons)第一季的第一集,聖誕夜的那晚,Marge正在寫給她兩個姊姊的信,總結一整年各個家庭成員的狀況與祝福,Homer一直打斷她要她幫忙找延長線,當時她說了一句:"For heaven's sake, Homer. it's in the utility drawer
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
可能包含敏感內容
卡通是用來洗腦兒童與學習的工具,這就是政治。也是投資。也是語言學習的開始,也是職場能力的開端。
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
Thumbnail
後備自訓是民間自主學習訓練後備軍人必要的方式,文章提及了後備自訓的定義與動機,並強調後備自訓不是民兵,亦非即興訓練。此外,也針對後備自訓者與生存遊戲玩家間的差異,以及後備自訓與民防的相同處和不同處進行了討論。建議術語: 後備自訓, 後備軍人, 國軍, 民防, 民防法
Thumbnail
正當大家為Netflix新近話題之作《電御叛客:邊緣行者》所著迷,陷入激烈討論時。我和穎爸卻無意間翻到這部《史德吉爾·辛普森鉅獻:聲音與憤怒》,見獵心喜的我們立即點入觀賞。 史德吉爾·辛普森是誰呀?聲音與憤怒又是什麼些玩意呢?隨著前奏旋律響起,我們才明白,這妥妥是部公路電影呀!
Thumbnail
於2008年11月1日,一名自稱為中本聰(Satoshi Nakamoto)的人在P2P Foundation 上發佈了一篇名為《比特幣 — 一個點對點的電子現金系統》的白皮書,一石激起千重浪,開啟了區塊鏈的新時代。這本白皮書不算長,只有8頁內容,但門檻不算低,因為內容涉及不少金融學、密碼學、數學等
Thumbnail
上一篇我們以《華燈初上》帶讀者了解字幕翻譯的困境,看到英文字幕要傳達出影集內的方言或是在地文化是有一定程度的挑戰。而這次筆者想跟各位分享當中文字幕面對相同困境時可以如何處理。其實在地文化對於原文跟譯文就有一個先天上的隔閡……
Thumbnail
偉大的 Disney+ 終於在台灣開台,你一定想看看在其他平台上看不到的作品,但妳更需要把握時間觀賞的,其實是這個:網飛與 Prime Video 上看不到、甚至在中國與香港也看不到,但在台灣 D+ 卻能看到的一集動畫……《辛普森家庭》第16季第12集《中國行》。它嚴重辱華……
Thumbnail
我們的生活充斥著各式各樣的統計數據,選舉的得票率、肺炎的治癒率等。但你知道數據也可能會說謊嗎?本文要介紹「辛普森悖論」,帶你揭穿統計的數學陷阱。 辛普森悖論是詮釋數學統計數據時可能會發生的現象:在分組比較中表現較好的群體,在整體比較中可能表現較差。讓我們用臺北市和桃園市死亡率的例子來實際感受一下。
Thumbnail
文/素樸勛 近日即將上映的的電影《喜劇天團:勞萊與哈台》有一場戲是經典場景,就是勞萊與哈台在一場宴會上翻臉,彼此大聲叫罵,甚至還有些推擠拉扯。但是,眾人因為太習慣他們的螢幕形象,還以為他們是在鬧著玩
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
可能包含敏感內容
卡通是用來洗腦兒童與學習的工具,這就是政治。也是投資。也是語言學習的開始,也是職場能力的開端。
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
Thumbnail
後備自訓是民間自主學習訓練後備軍人必要的方式,文章提及了後備自訓的定義與動機,並強調後備自訓不是民兵,亦非即興訓練。此外,也針對後備自訓者與生存遊戲玩家間的差異,以及後備自訓與民防的相同處和不同處進行了討論。建議術語: 後備自訓, 後備軍人, 國軍, 民防, 民防法
Thumbnail
正當大家為Netflix新近話題之作《電御叛客:邊緣行者》所著迷,陷入激烈討論時。我和穎爸卻無意間翻到這部《史德吉爾·辛普森鉅獻:聲音與憤怒》,見獵心喜的我們立即點入觀賞。 史德吉爾·辛普森是誰呀?聲音與憤怒又是什麼些玩意呢?隨著前奏旋律響起,我們才明白,這妥妥是部公路電影呀!
Thumbnail
於2008年11月1日,一名自稱為中本聰(Satoshi Nakamoto)的人在P2P Foundation 上發佈了一篇名為《比特幣 — 一個點對點的電子現金系統》的白皮書,一石激起千重浪,開啟了區塊鏈的新時代。這本白皮書不算長,只有8頁內容,但門檻不算低,因為內容涉及不少金融學、密碼學、數學等
Thumbnail
上一篇我們以《華燈初上》帶讀者了解字幕翻譯的困境,看到英文字幕要傳達出影集內的方言或是在地文化是有一定程度的挑戰。而這次筆者想跟各位分享當中文字幕面對相同困境時可以如何處理。其實在地文化對於原文跟譯文就有一個先天上的隔閡……
Thumbnail
偉大的 Disney+ 終於在台灣開台,你一定想看看在其他平台上看不到的作品,但妳更需要把握時間觀賞的,其實是這個:網飛與 Prime Video 上看不到、甚至在中國與香港也看不到,但在台灣 D+ 卻能看到的一集動畫……《辛普森家庭》第16季第12集《中國行》。它嚴重辱華……
Thumbnail
我們的生活充斥著各式各樣的統計數據,選舉的得票率、肺炎的治癒率等。但你知道數據也可能會說謊嗎?本文要介紹「辛普森悖論」,帶你揭穿統計的數學陷阱。 辛普森悖論是詮釋數學統計數據時可能會發生的現象:在分組比較中表現較好的群體,在整體比較中可能表現較差。讓我們用臺北市和桃園市死亡率的例子來實際感受一下。
Thumbnail
文/素樸勛 近日即將上映的的電影《喜劇天團:勞萊與哈台》有一場戲是經典場景,就是勞萊與哈台在一場宴會上翻臉,彼此大聲叫罵,甚至還有些推擠拉扯。但是,眾人因為太習慣他們的螢幕形象,還以為他們是在鬧著玩