更新於 2024/07/16閱讀時間約 3 分鐘

社長總編輯及其聲量.. 《岩波茂雄傳》

    昨日晚間8點10分,感性紛飛的春雨剛剛停歇,廖為民兄已來到茶行等候,而我也於他落坐五分鐘之後疾步趕來(正如前述,我徒步至台北紀伊國屋換卡買書)。彼此相識多年,我省下多餘的客套話,直探他具體的寫書進度,原來他早已備齊資料,表示隨時可動筆開工。在談話中,我發現了一個有趣的現象,凡是熱衷於出版事業的男人,他總會散發出強烈的企圖心,讓旁聽者都感受到他為寫書發狂的氣息。不僅如此,這種快意與對話彷彿具有魔力一樣,輕易地就把時間的捲軸拉得更快了。他分享了近日參加編輯講座的心得。他表示很欽佩H出版社的R總編輯,因為他儘量不依靠外譯書籍的方便,專心企劃本土自製書,與作家之間的互動親切友善,這一點殊屬難得。

     

    R總編輯認為,出版社與作家屬於合作的關係,不應是我出資你代工的商業交易。此外,他還轉述並肯定R的專業態度。例如,作家在初期階段,儘管只寫出了500字,R不嫌少而且都會認真參與討論。在出版同行看來,這就是作為出版人應有的精神姿態。一個插曲:R曾經為了出版某作家的作品,等待了十年之久。我想,僅只R這十年苦候一本書的耐性,就是出版界足以稱道的美談了。不過,在這美談背後中,也存在著一個疑惑與悖理:在台灣出版界有多少像R這樣的總編輯?總編輯有那麼大的權限嗎?他們可以越過出資的老闆社長頭上貫徹自己的意志嗎?

     

    談到權力行使的問題,我必須援引在日本擔任科技大廠社長的朋友X的證詞。我向他開門見山問道,要怎樣辨別真正的社長(老闆)和受薪階層的社長?他沉吟了一下,露出神祕的微笑,但基於我們多年交情和邱氏強勢提問風格,X不得不回答:好吧,簡單講,當廠商上門推銷產品或與之進行議價的時候,能夠當面做「決定」的男人,他才是真正的老闆,不論他的頭銜是社長或總經理,最後都得他點頭同意才算數。我只是「領薪」派駐日本的社長,如上述那些重大決定,我得立刻向總公司老闆回報,等候「社長」的明確批示。我問,如果廠商拜訪剛好是午餐時分,你這個看似位高權重的社長,難道不會招待舟車勞頓而至的廠商?邱兄,你愛說笑,我社長的薪水不多,頂多只能請他們喝杯咖啡,接下來,他們如何處理午餐,就與我沒有干係了。

     

    嗯,我認為X說得真好,他是有情有義的人,寧願委屈自己為我破除了所謂社長之尊的幻象。所以,在此我引證X社長朋友的說法,旨在提醒廖為民兄,按照這個邏輯推論,R總編輯就是幕後老闆,就是出資者之一,否則他就會當下展動行動,直奔主題與你討論具體的出書事宜了。當然,一樣米養百種人(十人十色),出版界還是厲害的角色,他們善長運用社長與總編輯身份的互換,要你的書稿時,他是友善謙沖的總編輯,當你跟他談起版稅報表的時候,他卻支吾其詞了,把中秋節說成了元旦,卸責給公司裡那位經常失蹤的會計小姐,要不就讓新手編輯來背黑鍋。總而言之,我的結論很簡單,如果作家付出很大的努力,仍然無法與有實權的社長或總編輯洽談,可能就需要上廟燒香祭改補運,如若不行的話,還是花點小錢請算命師疏通命運的阻礙為宜。(2024年3月24日)

     

    延伸閱讀:

    十重田裕一《岩波茂雄:低く暮らし 高く思ふ》(ミネルヴァ書房,2013年)

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    邱振瑞的沙龍 的其他內容

    你可能也想看

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言
    © 2024 vocus All rights reserved.