更新於 2024/08/18閱讀時間約 3 分鐘

與專利邏輯間的搏鬥

嗨,大家!

謝謝看到這篇文章的格友們,謝謝你們在我消失了一陣子沒有更新還有持續follow我,今天更新一下近況。

今年一月初開始了我的新工作,現在的我是一位專利工程師,工作內容是跟發明人了解新技術,然後將技術轉化為文字寫成一份專利說明書。本質上是一位文字工作者,每天都在想辦法要如何用明確且精練的文字完整地涵蓋發明人技術,也在大家大家不會去注意的小細節忖度用字是否得宜。這份工作的內容其實是我原先夢寐以求的,可以碰到新的技術、可以重新磨練自己的文掌握度,也可以練習英文書寫能力,不過事情並沒有我一開始想像得順利。

第一次的打擊是大約入職一個月後,我完成了我第一份中文說明書,但是幾乎所有內容都被改掉了,原因不外乎是不夠明確、沒有用專利行話或是一些小小的語病,在主管跟我解釋完後雖然我被改得心服口服,不過還是稍稍失落了幾天......過去的日子裡雖然我不敢說自己很會寫文章或是文字掌握度很高,但至少身邊的人對我的文筆都有很正面的評價,也拿過一些文字相關的小獎。

主管說這種情形持續個半年多可能也都還算是正常,要我也不用太難過。

對於我來說其實不覺得可以無痛轉職到這個行業,也有預期我的專利書說明書會被大改,只是沒想到幅度這麼大(最終成品中大概是有八成的內容是主管寫的),至於英文說明書也是,被改了不少地方。有個小小心得,比如說是中文好了,身為一個母語使用者其實很常亂省略一些東西,我們應該也不會學太多中文的文法,在日常生活中多數人都能懂這種亂省略以及亂七八糟的語法,不過在專利說明書中這可是不被允許的,畢竟這是要拿來主張專利權的文件,文字寫不明確可能會讓原本想保護的技術特徵有漏洞,變成他人侵權的時候無法實施專利權。

雖然小小murmur了一下,不過倒也不是想抱怨我不喜歡我的工作內容,比較讓我頭痛的是工作量的部分。專利的世界中,我們對時間很敏感,比如在某篇論文中發表了一項新技術,根據優惠期可在一年內提出專利申請,否則會喪失這項新技術的新穎性而不能申請專利,諸如此類關於時間的規定有許多,所以某方面來說其實也是個要一直搶時間的行業,不過可惜的是不是每一位客戶都知道這些關於時間上的規定,所以經常等我們開始作業時已經火燒屁股一刻都不能延了......這個結果就是專利工程師以及其他部門需要加班處理這些急件,這也是為什麼我從方格子上消失這麼久的原因。

這些日子偶爾憤怒,對於客戶拖到最後一刻才明確提出要求感到憤怒;偶爾難過,對於自己的文字產出每次都被大改感到難過;偶爾無力,對於部分發明人過度干涉專利說明書應如何撰寫感到無力(小小說明一下,說明書中有一個部分需要寫越詳細越好,越詳細越能支持整個架構完整,並不是因為細節不是重點就可以不寫,但有些發明人會覺得我們都在問些奇怪的細節而不去探討技術核心);偶爾自我懷疑,對於最近案子多到每天都把工作帶回家做,卻還是都只能壓線完成,對於能力感到自我懷疑。

最近心情偏低落,不過還在努力掙扎中,也有感覺到自己在進步,先這樣吧!

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.