日語情歌分享-07

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

YOASOBI-ハルカ

思(おも)い出(だ)すのは

想起來的是

出会(であ)った日(ひ)のこと

相遇那一天的事

誰(だれ)の元(もと)にも帰(かえ)れないボクを

已經回不去任何人身邊的我

見(み)つけ出(だ)してくれた

被你找到了

救(すく)い出(だ)してくれた

被你拯救了

忘(わす)れることない君(きみ)の笑顔(えがお)

從來沒有忘記過的你的笑容

暮(く)らしのすきま

生活中的空閒時候

よふけの祈(いの)り

深夜中的祈願

いつでも君(きみ)と共(とも)に歩(ある)いてきたキセキ

無論什麼時候都和你共同走過的奇蹟

つらいことも

難受的事也好

うれしいことも

開心的事也好

分(わ)かち合(あ)えるそんな

彼此分擔的那些

日々(ひび)よ

日子啊

ふりかえれば数(かぞ)え切(き)れない

要是回首的話就有數不清的

思(おも)い出(で)があふれ出(だ)してくる

回憶不斷的湧出

だれにも見(み)えないところで

在沒有人看見的地方

がんばってる

不斷努力著的你

君(きみ)のそばにいられること

能待在這樣的你的身邊

それだけで

光是如此

こんなにほら幸(しあわ)せなんだよ

就這麼的 看呀如此的幸福

こみ上(あ)げてくる

從心中湧出的

想(おも)いはただ

這樣的心意就只是

ありがとう

謝謝你

訪(おとず)れた

來訪的

よろこびの春(はる)は

欣喜的春天

旅立(たびだ)ちの季節(きせつ)

是旅程開始的季節

はなれた街(まち)にも

在別離的城鎮

連(て)れ出(だ)してくれたね

也被帶著一起走了

ひとり不安(ふあん)な日々(ひび)に

在一個人不安的夜裡

さみしそうな君(きみ)に

對著看起來很寂寞的你

送(おく)るエール

傳達出的應援

ボクがついてるよ

我都在呀

楽(たの)しいことばかりじゃない日常(にちじょう)に

在不光是只有開心的事的日常中

あふれだした君(きみ)の涙(なみだ)

從眼裡湧出的你的眼淚

それでも

就算如此

前(まえ)を向(む)いて歩(ある)いて

也依舊抬起頭向前進著

そうやって大人(おとな)になってく

就是這樣漸漸成為大人

君(きみ)のそばにいられること

能這樣的待在你的身邊

君(きみ)のよろこびは

你的快樂

ボクのよろこびで

就是我的快樂

君(きみ)の大切(たいせつ)が幸(しあわ)せが

願你所珍愛的一切你的幸福

いつまでも君(きみ)とありますように

能一直伴在你身邊

ねえ

君(きみ)のそばにはもう

在你的身邊呀

たくさんの愛(あい)があふれてる

已經有好多好多的愛滿溢出

だから今(いま)は

所以現在

どうか泣(な)かないで

請不要哭泣

あの日(ひ)のように笑顔(えがお)で

露出像那一天一樣的笑容吧

ふりかえればいくつもの

要是回首的話就有數不盡的

思(おも)い出(で)がよみがえってくる

回憶在腦海中浮現

だれにも見(み)えないところで

在誰都看不見的地方

流(なが)した涙(なみだ)もほら

流淌的眼淚也是

今(いま)の君(きみ)につながってる

和現在的你相繫起的

たくさんの愛(あい)につながってる

和好多的愛都相繫著

こみ上(あ)げてくる

從心中湧出的

想(おも)いはただ

想法就只是

ありがとう

謝謝你

いつまでも

無論到何時

幸(しあわ)せで

都要幸福

いつまでも

一直一直

愛(あい)してるよ

都愛著你





Live

聽著聽著心情愉悅🥰🥰 希望大家可以找到屬於自己的幸福~

留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
北谷琉喜-恋残り(餘戀) 僕は君の隣に入れなくなったの 是啊 我不在妳身邊了 えなんか気にせず 泣き出しちゃったの 不在意別人的目光 哭了起來 その先には他の誰かの彼女になったの 是啊 妳成了別人的女朋友了 悔しいけど泣きたいけど 遅いよな 雖然很遺憾,雖然想哭但已經為時已晚了 大
YOASOBI-ラブレター(Love Letter) 初めまして大好きな音楽へ 初次見面 給我最喜歡的音樂 ずっと考えてたこと 我希望你能聽一聽 どうか聞いて欲しくて 我一直以來在思考的問題 (伝えたいことがあるんです) (我有話要對你說) ちょっと照れくさいけれど 雖然稍微令人
もさを-好きが溢れていたの(Mosawo - Sukiga Afureteitano) ねえ あなたは幸せだった? 吶 你是否幸福呢? どうして変わってしまったの 為什麼會改變呢 ねえ もう会えないなんて言わないで 吶 請別說「已經見不到面了」這種話 また私を泣かせるのね 你又讓我哭
back number - 水平線 出来るだけ嘘は無いように 盡量不說謊 どんな時も優しくあれるように 盡量在任何時候都親切和善 人が痛みを感じた時には 別人感到痛苦時 自分の事のように思えるように 盡量將心比心 正しさを 別の正しさで 正確的道理有時互相矛盾 失くす悲しみにも
YOASOBI - もう少しだけ(再一點點就好) もう少(すこ)しだけ もう少(すこ)しだけ 再一點點就好 再一點點就好 踏(ふ)み出(だ)せたのなら 要是踏出這一步的話 そう小(ちい)さな優(やさ)しさを 要是能夠讓那樣渺小的溫柔 分(わ)け合(あ)えたのなら 彼此之間共同分享的話
Mosawo - Caramel (もさを-カラメル) こんなに ずっとずっと恋焦がれてる 居然 一直一直在渴望著戀愛 引力みたい 悪戯なあなた 宛如引力般 惡作劇的你 近づきたいよ 目障りだよね 想要接近你啊 我很礙眼對吧 嫌いでもいい 即使你討厭我也無所謂 好きでいていいですか
北谷琉喜-恋残り(餘戀) 僕は君の隣に入れなくなったの 是啊 我不在妳身邊了 えなんか気にせず 泣き出しちゃったの 不在意別人的目光 哭了起來 その先には他の誰かの彼女になったの 是啊 妳成了別人的女朋友了 悔しいけど泣きたいけど 遅いよな 雖然很遺憾,雖然想哭但已經為時已晚了 大
YOASOBI-ラブレター(Love Letter) 初めまして大好きな音楽へ 初次見面 給我最喜歡的音樂 ずっと考えてたこと 我希望你能聽一聽 どうか聞いて欲しくて 我一直以來在思考的問題 (伝えたいことがあるんです) (我有話要對你說) ちょっと照れくさいけれど 雖然稍微令人
もさを-好きが溢れていたの(Mosawo - Sukiga Afureteitano) ねえ あなたは幸せだった? 吶 你是否幸福呢? どうして変わってしまったの 為什麼會改變呢 ねえ もう会えないなんて言わないで 吶 請別說「已經見不到面了」這種話 また私を泣かせるのね 你又讓我哭
back number - 水平線 出来るだけ嘘は無いように 盡量不說謊 どんな時も優しくあれるように 盡量在任何時候都親切和善 人が痛みを感じた時には 別人感到痛苦時 自分の事のように思えるように 盡量將心比心 正しさを 別の正しさで 正確的道理有時互相矛盾 失くす悲しみにも
YOASOBI - もう少しだけ(再一點點就好) もう少(すこ)しだけ もう少(すこ)しだけ 再一點點就好 再一點點就好 踏(ふ)み出(だ)せたのなら 要是踏出這一步的話 そう小(ちい)さな優(やさ)しさを 要是能夠讓那樣渺小的溫柔 分(わ)け合(あ)えたのなら 彼此之間共同分享的話
Mosawo - Caramel (もさを-カラメル) こんなに ずっとずっと恋焦がれてる 居然 一直一直在渴望著戀愛 引力みたい 悪戯なあなた 宛如引力般 惡作劇的你 近づきたいよ 目障りだよね 想要接近你啊 我很礙眼對吧 嫌いでもいい 即使你討厭我也無所謂 好きでいていいですか
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
就那一晚的遇見 心遺在橋的這端 卅年尋之而不得 盼合遇一生懸念
Thumbnail
這篇文章介紹了YOASOBI的音樂作品,以及歌曲和小說之間的連結。文章內容包括歌曲《たぶん》對分手的描述,以及感情淡化的內心掙扎;歌曲《アンコール》世界末日仍想透過音樂與人連結的熱情與盼望。
Thumbnail
在這裡是得不到回報的啊 只想與你一起活下去啊
未聽過可先聽聽:https://yewtu.be/watch?v=NzIcRQBkMY8 回不去的那個地方 是我曾經的避風港 我努力奔向説好的未來 你卻停下了腳步 好想你能看見這片景色 好想你不只活在我的回憶 你看我還是那個任性的小孩 你看我還需要你讚我乖 我笑的時候
Thumbnail
a na ta to de a tte ka ka ka あなたと出逢(であ)ってから 和你相遇之后 mu ne no o ku de hi ka tte ru 胸(むね)の奥(おく)で光(ひか)ってる 我的内心开始闪耀
漸行漸遠的心意 已經回不去的那段時光 再見,一定會幸福的 希望,有一天我能這麼想 將思念刻在心裡 I will I will
未聽過可以先去聽聽:https://yewtu.be/watch?v=MYo5alIaUOk
Thumbnail
〈未忘掉妳〉(改編自〈偶然遇上的驚喜〉) 情海 遇過挫敗千萬次⋯⋯
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
就那一晚的遇見 心遺在橋的這端 卅年尋之而不得 盼合遇一生懸念
Thumbnail
這篇文章介紹了YOASOBI的音樂作品,以及歌曲和小說之間的連結。文章內容包括歌曲《たぶん》對分手的描述,以及感情淡化的內心掙扎;歌曲《アンコール》世界末日仍想透過音樂與人連結的熱情與盼望。
Thumbnail
在這裡是得不到回報的啊 只想與你一起活下去啊
未聽過可先聽聽:https://yewtu.be/watch?v=NzIcRQBkMY8 回不去的那個地方 是我曾經的避風港 我努力奔向説好的未來 你卻停下了腳步 好想你能看見這片景色 好想你不只活在我的回憶 你看我還是那個任性的小孩 你看我還需要你讚我乖 我笑的時候
Thumbnail
a na ta to de a tte ka ka ka あなたと出逢(であ)ってから 和你相遇之后 mu ne no o ku de hi ka tte ru 胸(むね)の奥(おく)で光(ひか)ってる 我的内心开始闪耀
漸行漸遠的心意 已經回不去的那段時光 再見,一定會幸福的 希望,有一天我能這麼想 將思念刻在心裡 I will I will
未聽過可以先去聽聽:https://yewtu.be/watch?v=MYo5alIaUOk
Thumbnail
〈未忘掉妳〉(改編自〈偶然遇上的驚喜〉) 情海 遇過挫敗千萬次⋯⋯