2024-05-28|閱讀時間 ‧ 約 24 分鐘

與世界接軌”,需要從幼兒開始引導。

    「接軌到世界」是一個錯綜複雜的概念,它牽扯到社會各個層面, 從教育、健康與醫療、環保、產業、國防, 外加高科技的研發,外交與貿易的拓展, 以及資源的創造、分配與維護等等,無一不在深遠的影響之列。


    在這個目標上,單單推動 “雙語政策” 以 “CLIL - 學科與語言整合學習法” *,並不就是有效與 “世界接軌” 的保證。除非師資稱職,有能力建立閱讀理解力,以及說與寫的技巧。否則,再多的預算,加上空洞的 “整合教學” 策略,只會重演幾十年來,教不出實用英語技能的經歷。


    我認為,個人層次的努力,在建立 “與世界接軌” 的能力上,遠比單純仰賴 “政府雙語策略的執行”,來得有效許多。社會人士可以透過網路,吸收國際性的資訊,擴大自己的視野,逐步建立新的思維模式。 不過,更為重要的挑戰應該是培育下一代,讓他們能夠順利接軌到國際社會。


    如何讓自己與子女們準備好呢? 依據我個人長期在國外從事移民學生的 ESOL ** 英語教學的經驗與心得,下列幾點是引導下一代建立 “與國外接軌” 的重點工作:


    一. 玩具與童書大約以各半為原則: 引導聽故事,聽詩句的朗讀。引導孩子們養成自己收拾玩具與書本到固定位置的好習慣。


    1 留下有條有理的印象 2 建立將來有效率思考效率的逐步建立 3 有助於建立在語言學習上,習慣於表達的簡潔度與清晰度 4 養成喜歡閱讀 “紙本” 書籍的習慣。***


    二. 自己房間的整理與保持,並且進一步參與家中、家門口, 以及近處環境整潔的維護: 目的是,促進身心的健康以及思考過程的清晰與條理。


    三. 避免把手機應用成幼兒的 pacifier (安靜器)。暗示與鼓勵幼童們不以哭鬧為 “解決問題” 的主要方法, 而逐步學會應用說話的方式做出適當的表達,也習慣與父母親和家人進行溝通。


    四. 語言能力的養成: 無需提早花大錢送幼童學英語求個心安,也沒有必要送往國外去“取經”。 避免落入 “越早學英語越好” 的圈套,平白浪費掉漫長的時間與高額的花費。在台灣,學前幼童,建立 “語言能力” 最有效的基礎,就是優先把自己的話說好。


    五. 自我文化的熟悉與理解:語言是文化內涵的流露。曾經生活在英語系的國家二十五年, 我深知, 英語程度再好,就算擁有他們的國籍,個人真正被敬重的價值仍然是在於個人的學識涵養,以及與外國人不同的文化特質的自然流露。


    以上提出的幾點,明顯地採取背離台灣現階段 “英語掛帥” 的主流價值觀, 而代之以,從小開始在骨子裡植入與世界接軌的重要因子, 包括學習與應用語言的能力、求取知識的能力,表達溝通的習慣,以及熟悉自己的文化價值。


    對幼童的父母親而言,學前悉心的引導,對子女們將來有效接軌世界,實際上是扮演著超前部署的絕對重要角色。 


    最好的策略, 我認為,是本著愛心與耐心,自己也投入學習的歷程,以身教去引導下一代。 雖有例外的情況,託付他人永遠是一個不得已的考量。


    除了語言能力之外,一路逐步讓兒女們養成理解與吸收知識與資訊,以及表達自己思想的雙重能力,才可能讓他們有擁有全方位的條件去期盼、去談論與 “世界的主流走勢” 搭上線,接上軌的光明願景。


    Fred Chou, May 27th, 2024, Hualien 


    *”CLIL” - 即 “content and Language Integrated Learning“ (學科與語言整合學習)。


    **”ESOL” - 縮自 “English for speakers of other languages”, 即為 “非使用英語學員” 設計的英語課程。


    ***紙本書籍在當今國內外高中以上的教育,以及研究所涉及的學術研究上,不可或缺的學識 “載具”。 就算我們是生活在網路密切連貫, 以及高科技廣泛應用的社會環境裡。

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    生命可以說是由語言呈現出來的, 而語言的本質則是建立在智慧的持續拓展之上。 我們每天都在學習, 而學習也都是透過語言的應用、詮釋與創作去推動。願持續與朋友們在這方面分享、切磋與拓展我們的觀點。
    © 2024 vocus All rights reserved.