更新於 2024/08/31閱讀時間約 1 分鐘

歌詞中譯|夏賢尚 - Laputa|하현상 - Laputa

세상 밖의 세상을 꿈꾸며

想像世界之外的世界


發行日期:2023.04.27

中譯by kajaneverland (轉載請註明出處)

Lately 날으는 성을 본 적이 있니

最近有看到在天上飛的城堡嗎?

알 수 없는 그리움에 비친

映照著無從而知的思念

다시 만날 누군갈 그리니

是在描繪將再次遇見的誰嗎?


Maybe 불어오는 바람들 속에 넌

或許吹來的風中 你

그 모든 걸 관두고 싶은지

想放棄一切

그 모든 걸 다 잊고 싶은지

想忘卻一切


정말 이상한 날이야

真是好奇怪的一天

이 모든 게 날 돕고 있어

這一切都在幫助我

Nothing lasts forever forever

沒有什麼會永恆存在

바람을 맞으며 하늘 위로

乘風迎向天空

Oh can't you see the castles in the air

喔你有看到天空中那些城堡嗎


Lately 소중한 것을 잃어버렸니

最近失去了珍貴的東西嗎?

그 슬픔에 너 굳어버렸니

那股傷感讓你僵住不動嗎?

다시 돌아올 수 없을 만큼

像是再也回不來那樣


Maybe 불어오는 바람들 속에 넌

或許吹來的風中 你

그 모든 걸 관두고 싶은지

想放棄一切

그 모든 걸 다 잊고 싶은지

想忘卻一切


When the time is right

當時機成熟

Look up the sky

看向天空

Oh everything will be there for you

喔一切會準備就緒在那


정말 이상한 날이야

真是好奇怪的一天

이 모든 게 날 돕고 있어

這一切都在幫助我

Nothing lasts forever forever

沒有什麼會永恆存在

바람을 맞으며 하늘 위로

乘風迎向天空


남은 진심이 무거워

留下的真心很有份量

움직일 수가 없다고

難以動搖

Nothing lasts forever forever

沒有什麼會永恆存在

그저 바라보고 있는 대로

只是那樣凝望著你


Oh Can't you see the castles in the air

喔你有看到天空中那些城堡嗎

Oh Can't you see the castles in the air

喔你有看到天空中那些城堡嗎

In the air

在天空中


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.