사무치게 그리운 목소리
思念的聲音撕心裂肺
조각난 그리움의 기억이
想念的記憶只留下了碎片
쌓인 쓸쓸함의 모서리
堆積在寂寥的邊角
끝에 그곳에 아직도 숨 쉬고 있구나
在那角落裡你依然存在
넌 어디쯤을 걷고 있을까? (넌 내게 보이지 않는데)
你現在走到哪裡了呢? (我看不見你了)
구름 뒤에 있을까?
會在雲後面嗎?
하지만 난 난
但是我,我......
난 모퉁이에 덩그러니 남은 휴지통 하나
我像一個被孤零零留在角落裡的垃圾桶
네가 버린 상처와 안은 채 살아
擁抱著你丟下的傷痛繼續生活
버리고 또 비워도 나는 가득 차서
即使不斷地拋棄再清空 我還是滿滿的
먼 훗날에 말하고 싶었어
在遙遠的未來我想告訴你
네가 버리고 간 쓰레기는 사랑이 되었다고
你丟棄的垃圾都變成了愛
상처가 마음 위에 자라서
傷口在心上發了芽
낙엽이 되어 떨어지듯이
變成落葉飄下
지나온 날에 그리운 마음
在過去的日子裡思念的心情
끝에 바스락거리게 추억이 밟힌다
在最後被踩踏著發出沙沙的聲音
난 모퉁이에 덩그러니 남은 휴지통 하나
我像一個被孤零零留在角落裡的垃圾桶
네가 버린 상처와 안은 채 살아
擁抱著你丟下的傷痛繼續生活
버리고 또 비워도 나는 가득 차서
即使不斷地拋棄再清空 我還是滿滿的
먼 훗날에 말하고 싶었어
在遙遠的未來我想告訴你
네가 버리고 간 네 모든 것들이
你拋下的所有一切
너의 상처 모두 나에게 버렸으니 괜찮아
你已經把所有傷痛都丟給我了 沒關係
너는 어디서라도 행복하길 바라
不管你身在何處 都希望你能幸福
지독한 감기처럼 아픔이 또다시
如果頑固的感冒又再次讓你難受時
쌓인다면 날 생각해 줄래
請想起我吧
어떤 내일에도 기다리는 내가 있다고
不管何時 都會有在這裡等你的我