更新於 2024/10/17閱讀時間約 6 分鐘

TXT - Opening Sequence(序場)歌詞翻譯



    TXT - Opening Sequence(序場)


    作詞/ Koda, Sam Klempner, Bryn Christopher, Supreme Boi, SLOW RABBIT,

    이스란, 휴닝카이(休寧凱), 1월 8일, 태현(太顯) , danke, 이이진

    作曲/ Koda, Sam Klempner, Bryn Christopher, Supreme Boi, SLOW RABBIT,

    이스란, 휴닝카이(休寧凱), 1월 8일, 태현(太顯) , danke, 이이진


    헤어짐부터 반대로 흐르는 화면

    分手那刻起腦中開始倒轉的畫面

    너와 내가 끝난 장면에서 영환 시작돼

    電影從你我分開的那幕開始放映

    널 따라 걷는 이별의 Build up

    隨著你的退場離別場面誕生

    사건을 되감는 Opening sequence

    所有事件回轉到第一顆鏡頭

    Ah 익숙한 이 Pain

    唉 這習慣的痛


    기억 속의 네가 보여

    記憶裡面我看見你

    Dance with me

    Dance with me Dance with me

    在與我共舞 共舞 共舞

    Take one more chance on me

    chance on me Chance on me

    再給我一次機會 機會 機會

    I'm bleeding painfully painfully painfully

    我正痛苦地流著血 流著血 流著血

    빛바랜 필름 속 너

    褪色底片裡的你

    나를 지운 네 시선

    目光已不再有我


    Stay for me stay for me stay for me

    拜託你為我留下 留下 留下

    I can't get used to it used to it used to it

    我根本無從適應 適應 適應

    반복돼 잔인하게 견딜 수가 없게

    殘忍地不斷反覆直到無法承受

    I cry

    我哭喊


    Why'd you laugh?

    為什麼笑了呢?

    보여 미소 짓는 너의 환영

    我看見微笑中有你的幻影

    뒷걸음질 치는 달력은

    不停向前翻頁的月曆

    날 더 미치게 해

    又把我逼往絕境

    수많은 추억이 Fade and dissolve

    無數的回憶片段漸漸消逝瓦解

    누가 좀 멈춰 이 Opening sequence no

    不 有沒有個誰快來阻止這開場

    It's running through my head

    所有片段又在我腦海一一閃現

    이제서야 난 깨달았어

    直到現在我才明白

    그림자 속 많은 복선들

    一個又一個暗藏的伏筆

    너와 약속한 세계의 끝

    和你約定走到世界盡頭

    'That's so cliche'

    '全是老掉牙的劇情'


    기억 속의 네가 보여

    記憶裡面我看見你

    Dance with me

    Dance with me

    Dance with me

    在與我共舞 共舞 共舞

    Take one more chance on me

    chance on me Chance on me

    再給我一次機會 機會 機會

    I'm bleeding painfully painfully painfully

    我正痛苦地流著血 流著血 流著血

    빛바랜 필름 속 너

    褪色底片裡的你

    나를 지운 네 시선

    目光已不再有我


    Stay for me stay for me stay for me

    拜託你為我留下 留下 留下

    I can't get used to it used to it used to it

    我根本無從適應 適應 適應

    반복돼 잔인하게 견딜 수가 없게

    殘忍地不斷反覆直到無法承受

    I cry

    我哭喊


    뭣도 할 수 없어 그저

    什麼也做不了 只能

    Blame on me blame on me blame on me

    不斷責怪自己 責怪自己 責怪自己

    너와 내 Tragedy tragedy tragedy

    你和我的這悲劇 悲劇 悲劇

    가득해 슬픔이 슬픔이 슬픔이

    翻湧而上的悲傷 悲傷 悲傷

    날 가둬버린 이 Scene

    禁錮我的這場景

    영원 같은 그 Sequence

    像顆永恆的鏡頭


    Stay for me stay for me stay for me

    求你為我留下 留下 留下

    I can't get used to it used to it used to it

    我真的無法適應 適應 適應

    반복돼 잔인하게 견딜 수가 없게

    殘忍地不斷反覆直到無法承受

    I cry

    我哭喊


    Translated by egg Hi

    *轉載請註明

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.