更新於 2024/10/31閱讀時間約 2 分鐘

漆は生き物。自然がもたらす不思議なパワーに驚きます

摘自『ELLE gourmet No.43』。

raw-image
  • 漆は生き物 (うるし は いきもの)

文法結構:名詞 (漆/うるし) + 助詞 (は) + 名詞 (生き物/いきもの) + 終止形

解析:「漆は生き物」的意思是「漆是生物」。助詞「は」標示主題「漆」,而「生き物」表示「有生命的生物」,這裡暗示漆具有生命或像活物一樣。

例句:空気は大切なものです。(くうき は たいせつ な もの です。)

(空氣是重要的東西。)

  • 自然がもたらす不思議なパワーに驚きます (しぜん が もたらす ふしぎ な パワー に おどろきます)

文法結構:名詞 (自然/しぜん) + 主語助詞 (が) + 動詞 (もたらす) + 形容詞 (不思議な/ふしぎな) + 名詞 (パワー) + 格助詞 (に) + 動詞 (驚きます/おどろきます)

解析:「自然がもたらす」表示「自然所帶來的」,修飾「不思議なパワー」(不可思議的力量)。助詞「に」表示驚訝的對象,而「驚きます」表達感到驚奇。

例句:音楽がもたらす感動に泣きます。(おんがく が もたらす かんどう に なきます。)

(因音樂帶來的感動而流淚。)


『漆就像是有生命的生物,令人對自然所帶來的神秘力量感到驚奇。』


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.