
木曜日の午前十時、私は研究所のラウンジでコーヒーを飲みながら、来週の国際学会の資料を読んでいた。
そこでは、五人の若手研究者がスピーチコンテストに参加することになっていた。
「もし選ばれたら、アメリカに行ける。でもビザが要りますよ」と先輩が言った。
私は心の中で、「その価値はある」と思った。
ただ一つ問題があった。それは、過去に人前でうまくスピーチをしたことがなかったことだ。
私は緊張しやすく、発表のたびに自信を失っていた。
「負けるのが怖いなら、最初からやめた方がいい」と同期の田中が言った。
でも私は首を横に振った。「今回こそ、負けたくない」と。
それから七日間、私は徹底的に練習した。
食事管理もしながら、体調を整えるために軽くダイエットをしました。
そして発表当日。私は深呼吸して壇上に立ち、スライドをめくりながらスピーチをしました。
結果は──優勝ではなかった。でも自分には確かに一歩踏み出す勇気があった。
私は思った。「挑戦することは、何よりの勝利だ」と。
もくようびのごぜんじゅうじ、わたしはけんきゅうじょのラウンジでコーヒーをのみながら、らいしゅうのこくさいがっかいのしりょうをよんでいた。
そこでは、ごにんのわかてけんきゅうしゃがスピーチコンテストにさんかすることになっていた。
「もしえらばれたら、アメリカにいける。でもビザがいりますよ」とせんぱいがいった。
わたしはこころのなかで、「そのかちはある」とおもった。
ただひとつもんだいがあった。それは、かこにひとまえでうまくスピーチをしたことがなかったことだ。
わたしはきんちょうしやすく、はっぴょうのたびにじしんをうしなっていた。
「まけるのがこわいなら、さいしょからやめたほうがいい」とどうきのたなかがいいました。
でもわたしはくびをよこにふった。「こんかいこそ、まけたくない」と。
それからなのかかん、わたしはてっていてきにれんしゅうした。
しょくじかんりもしながら、たいちょうをととのえるためにかるくダイエットをしました。
そしてはっぴょうとうじつ。わたしはしんこきゅうしてだんじょうにたち、スライドをめくりながらスピーチをしました。
けっかは──ゆうしょうではなかった。でもじぶんにはたしかにいっぽふみだすゆうきがあった。
わたしはおもった。「ちょうせんすることは、なによりのしょうりだ」と。
星期四上午十點,我在研究所的休息室一邊喝咖啡,一邊閱讀下週國際學會的資料。
這次預計有五位年輕研究者要參加簡報比賽。
「如果被選上,就可以去美國。不過需要簽證喔。」學長這麼說。
我心裡想:「這樣的機會值得一試。」
唯一的問題是,我過去從來沒有成功發表演講的經驗。
我容易緊張,每次發表都會失去自信。
「怕輸的話,那一開始就別參加好了。」同期的田中這麼說。
但我搖頭:「這次我真的不想輸。」
接下來的七天,我徹底地練習。
也控制飲食,為了讓身體狀態更好,我還稍微減了點肥。
終於到了發表當天,我深呼吸站上講台,一邊翻頁一邊演講。
雖然不是冠軍,但我知道,自己已經踏出了勇敢的第一步。
我想:「能夠挑戰,就是最大的勝利。」
At 10 AM on a Thursday, I was reading through documents for next week's international conference in the lab’s lounge with a cup of coffee.
Five young researchers were expected to compete in the speech contest.
“If you're selected, you can go to the U.S., but you need a visa,” said my senior.
I thought, “It’s definitely worth it.”
But there was one issue—I had never successfully given a speech in front of an audience before.
I was prone to nervousness and lost confidence with every presentation.
“If you’re afraid of losing, maybe you shouldn’t try at all,” my colleague Tanaka said.
But I shook my head. “This time, I really don’t want to lose.”
Over the next seven days, I practiced relentlessly.
I even started dieting lightly to keep my body in the best condition.
Then came the day of the presentation. I took a deep breath, stood on stage, and gave my speech while flipping through slides.
I didn’t win first prize—but I had found the courage to take that first step.
I thought, “To challenge something is the greatest victory.”