更新於 2024/11/08閱讀時間約 1 分鐘

古兩則文言文

    【惟女子與小人為難養也,近之則不遜,遠之則怨。】 「女子」不是通指所有女性,而是指德性較差的女人。 「養」指相處。 德性差的女人和小人最難相處,接近一點,對方就沒分寸沒禮貌,疏遠點又被嘀咕埋怨。 【夫冬之涉川,豫然若欲度,若不欲度,其情不可得見之貌也。】 「夫」有兩種解釋, 一則是指男子,一則若在字首有發語詞意思。 「豫」通預,做好準備意思。 白話現代說: 「冬天過河要查看(冰面)準備充足,不然會死的很難看!」 這段話,特別的點在「若不欲度」! 以現在語意習慣,應該都會看成「若,不欲度」。 其實是,「若不,欲度」。

    raw-image


    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.