更新於 2024/12/15閱讀時間約 2 分鐘

每夜一日語|どこで生まれたとんと見当がつかぬ



raw-image

どこで生まれたとんと見当がつかぬ。

在哪裡出生的(我)沒有把握
(どこでうまれたとんとけんとうがつかぬ)
(do ko de u ma re ta to n to ke n to u ga tsu ka nu)

此句選自夏目漱石的「我是貓」

單字

どこ(do ko):哪裡

見当(けんとう)(ke n to u):估計、方位、大約

生まれます(うまれます)(u ma re ma su):出生

生まれた(うまれた)(u ma re ta):生まれます的過去形(た形)
第二類動詞過去形(た形)去ます加

  • 追加學習:死にます(しにます)(shi ni ma su):死亡
  • 第二動詞ます前面的字母為え段者大部分為第二動詞,

但是哪一個是第二動詞,請用直接記起來法。

文型

で:格助詞,表示動作進行或發生的場所、地點

とんと:一點也不,後接否定

見当がつかぬ:難以估計,沒有把握,摸不清

:否定形+ぬ,表示否定,為古語用法


吾輩は猫である。我是貓。
(わがはいはねこである)(wa ga ha i wa ne ko de a ru )

名前はまだない。名字還沒有。
(なまえはまだない)(na ma e wa ma da na i)

どこで生まれたとんと見当がつかぬ在哪裡出生的(我)沒有把握
(どこで生まれたとんと見当がつかぬ)
(do ko de u ma re ta to n to ke n to u ga tsu ka nu)


同場加映:どこですか


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.