回聲檔案師珍 The Archivist of Echoes

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘
Jane reached out, not with her hands, but with her empathy—her practiced intuition. Her gift was rare: she didn’t see faces, she felt them.

Jane reached out, not with her hands, but with her empathy—her practiced intuition. Her gift was rare: she didn’t see faces, she felt them.

2025.03.22

在那間擺滿被遺忘肖像的昏黃長廊裡,珍靜靜地站著,呼吸輕得像是不敢打擾空氣中沉睡的靜謐。她不只是個檔案師——她是記憶的雕塑家,從最淡的影子、模糊的表情與低語的名字中編織出故事。她遇見的每一張模糊肖像,曾經都是鮮活的生命,如今卻只剩柔和的輪廓與溫柔的色調。而這一張——褪色的膚色被幽靜的棕色包裹——與眾不同。

那名男子的臉幾乎看不清了,就像一場快被遺忘的夢。他的眼神似乎隱藏在畫面底下,在記憶門檻後默默凝視。珍伸出手,不是用指尖,而是用她的同理心——她那練就的直覺。她的天賦極為罕見:她不靠眼睛看人,而是用感受去讀懂他們。這些模糊,在她心中以溫度、情緒,以及被遺忘的悲傷說話。

她為他取名——伊萊特。

在她的想像中,伊萊特是一個沿海小鎮的鐵道事務員。他在用過的車票背後寫詩,把它們藏進桌下的鐵盒中。人們說他沉默寡言,彷彿是空氣。但珍知道得更多。她從那幅影像拒絕清晰的方式裡,看見他的溫柔;從顏色如雨中水彩般漫開的樣子裡,感受到愛與失落。

當她在筆記中記下他的故事——在一頁標題為《伊萊特,車票詩人》上輕聲寫下——她喃喃地叫出他的名字。就在那一刻,空氣微微變暖,光線閃爍一下。肖像依舊模糊,卻似乎重新呼吸了。

珍微笑了。

她不需要清晰才能記住。她只需要在場。在這個柔焦靈魂的畫廊裡,她的故事是縫補他們褪色邊緣、讓時間重新連結的線。

In the dim-lit hall of forgotten portraits, Jane stood quietly, her breath shallow as if not to disturb the hush that lingered in the air. She wasn’t just an archivist—she was a memory sculptor, weaving stories from the faintest shadows, smudged expressions, and half-whispered names. Every blurred portrait she encountered held a life once vivid, now dissolved into soft edges and gentle hues. And this one—faded skin tones wrapped in a ghostly sepia—was different.

The man’s face was barely there, like a dream nearly lost upon waking. His eyes seemed to hover just beneath the surface, watching from the threshold of remembering. Jane reached out, not with her hands, but with her empathy—her practiced intuition. Her gift was rare: she didn’t see faces, she felt them. The blurs spoke in temperature and mood, in the gravity of forgotten sorrows.

She called him Eliot.

In her mind, Eliot was a railway clerk in a quiet coastal town. He wrote poems on the back of used train tickets, storing them in a tin box beneath his desk. People knew him as quiet, almost invisible. But Jane knew differently. She saw the tenderness in the way the image resisted sharpness, the way color bled like watercolors left in the rain. There was love here. Loss too.

As she documented his story in her ledger—a page titled “Eliot, the Ticket Poet”—she whispered his name aloud. In that instant, the temperature shifted, ever so slightly. A flicker in the light. The portrait remained blurred, but something in it breathed again.

Jane smiled.

She didn’t need clarity to remember. She only needed presence. And in this gallery of softened souls, her stories were the thread stitching their faded edges back into the fabric of time.

My name is Jane.


avatar-img
7會員
452內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Jane書寫計畫 的其他內容
珍用指尖輕輕描摹著那張逐漸褪色的照片,感受著紙張的紋理。這張影像不只是時間的印記,更像是一層層覆寫的記憶,頑強地拒絕消逝。眼前的肖像模糊不清,被錯綜的花紋吞噬,彷彿時間本身在畫面上生長,將人物藏匿於靜默之中。然而,珍深知——靜默從不空洞,它藏滿了等待被聆聽的回聲。
珍並不像其他人那樣活在時間裡。對於大多數人而言,現在是清晰而具體的,而對珍來說,過去卻像一層薄紗,時時滲透進來,低聲耳語著。她的世界是一幅重疊的畫卷,臉孔交織在一起——微笑、皺眉,在喜悅與悲傷之間變換著。
珍一直相信,記憶是一種光影的戲法,隨著時間彎曲變形,就像陳舊而波動的鏡中倒影。她的日子裡充滿了「記憶織匠」的工作——在這座過去與現在交錯的城市裡,這是一種罕見的職業。人們帶著逐漸消逝的回憶、模糊的面孔與遺失的聲音來找她,希望她能縫合那些已經遺忘的片段。
珍成了「面孔低語者」,一位安靜的漫遊者,穿梭於沉浸在霧氣與暮色中的城鎮。人們傳說,她能藉由凝視模糊的肖像揭開隱藏的祕密,她溫柔的眼神能夠洞察那些隱匿在細微陰影和交疊色彩下的故事。每幅她所見的肖像都是記憶的畫布,在淡淡的褐色與褪色的棕色之間,低聲訴說著難以言說的往事。
珍承擔了一個全新的角色:「記憶編織者」,這位藝術家透過顏色、陰影與光線,輕柔地將過去細語般的瞬間編織成具體的故事。在她溫暖而寧靜的工作室中,一幅肖像畫靜靜地立在畫架上,畫中朦朧的輪廓輕聲訴說著等待被清晰呈現的回憶。她為這幅畫作取名為《玻璃後的迴響》。
珍是回聲畫家,一位用色彩捕捉聲音的藝術家。她靜靜地穿梭於繁華的城市、熱鬧的市集與低語的森林,專注傾聽人們的喃喃細語、笑聲、嘆息,甚至是沉默。然而,珍最具力量的創作,卻意外誕生於一個不同尋常的回聲——一個她從未遇見過的聲音。
珍用指尖輕輕描摹著那張逐漸褪色的照片,感受著紙張的紋理。這張影像不只是時間的印記,更像是一層層覆寫的記憶,頑強地拒絕消逝。眼前的肖像模糊不清,被錯綜的花紋吞噬,彷彿時間本身在畫面上生長,將人物藏匿於靜默之中。然而,珍深知——靜默從不空洞,它藏滿了等待被聆聽的回聲。
珍並不像其他人那樣活在時間裡。對於大多數人而言,現在是清晰而具體的,而對珍來說,過去卻像一層薄紗,時時滲透進來,低聲耳語著。她的世界是一幅重疊的畫卷,臉孔交織在一起——微笑、皺眉,在喜悅與悲傷之間變換著。
珍一直相信,記憶是一種光影的戲法,隨著時間彎曲變形,就像陳舊而波動的鏡中倒影。她的日子裡充滿了「記憶織匠」的工作——在這座過去與現在交錯的城市裡,這是一種罕見的職業。人們帶著逐漸消逝的回憶、模糊的面孔與遺失的聲音來找她,希望她能縫合那些已經遺忘的片段。
珍成了「面孔低語者」,一位安靜的漫遊者,穿梭於沉浸在霧氣與暮色中的城鎮。人們傳說,她能藉由凝視模糊的肖像揭開隱藏的祕密,她溫柔的眼神能夠洞察那些隱匿在細微陰影和交疊色彩下的故事。每幅她所見的肖像都是記憶的畫布,在淡淡的褐色與褪色的棕色之間,低聲訴說著難以言說的往事。
珍承擔了一個全新的角色:「記憶編織者」,這位藝術家透過顏色、陰影與光線,輕柔地將過去細語般的瞬間編織成具體的故事。在她溫暖而寧靜的工作室中,一幅肖像畫靜靜地立在畫架上,畫中朦朧的輪廓輕聲訴說著等待被清晰呈現的回憶。她為這幅畫作取名為《玻璃後的迴響》。
珍是回聲畫家,一位用色彩捕捉聲音的藝術家。她靜靜地穿梭於繁華的城市、熱鬧的市集與低語的森林,專注傾聽人們的喃喃細語、笑聲、嘆息,甚至是沉默。然而,珍最具力量的創作,卻意外誕生於一個不同尋常的回聲——一個她從未遇見過的聲音。
本篇參與的主題活動
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
最近玩到了一個我覺得很新奇有趣的軟體,叫做SillyTavern。 SillyTavern是專用於創建虛擬角色的AI聊天軟體,SillyTavern是TavernAI的分支,但SillyTavern走上了自己的路,加進了許多額外功能,並且仍在積極的持續更新中。 然後,可以色色!
「Prompt」這個詞是提示的意思,但為什麼需要提示呢? 當AI不理解我們的時候,勢必給出的回應並非準確的為我們解答,因此一個好的提示是非常重要的,就如同我們人與人之間的溝通一樣,如何將自己心裡的疑惑轉化成好的問題來提問對方,讓對方理解,進而給出一個明確的答案,這就是提示(Prompt)的重要性,對
在生成式AI與大型語言模型(Large Language Model, LLM)蓬勃發展下,有許多工具可以幫助我們學習與撰寫程式,這篇文章提供了實作範例與一些經驗,分享如何使用ChatGPT(免費的GPT-3.5)協助程式語言的學習,並且完成屬於自己的程式。
前幾個禮拜,AWS 舉行 Startup Day Taiwan。想當然爾,最熱門的主題非生成式 AI (Generative AI) 莫屬。既然 AWS 有現成的工具,身為一名工程師,自然看看無妨,這篇文章算是新手開箱文,會說明如何部署一套基礎模型,並使用 AWS SDK 與其互動。
前言 我在工作中沒有什麼機會接觸到機器學習,學生時期也沒有學習過相關知識。 作為一個業餘小白,我對機器學習非常感興趣。在自學的過程中,我逐漸意識到利用機器學習可以做很多有趣的事情。 因此,我決定嘗試使用 AWS SageMaker JumpStart 來實驗文字生成式繪圖 AI ,以了解機
最近玩到了一個我覺得很新奇有趣的軟體,叫做SillyTavern。 SillyTavern是專用於創建虛擬角色的AI聊天軟體,SillyTavern是TavernAI的分支,但SillyTavern走上了自己的路,加進了許多額外功能,並且仍在積極的持續更新中。 然後,可以色色!
「Prompt」這個詞是提示的意思,但為什麼需要提示呢? 當AI不理解我們的時候,勢必給出的回應並非準確的為我們解答,因此一個好的提示是非常重要的,就如同我們人與人之間的溝通一樣,如何將自己心裡的疑惑轉化成好的問題來提問對方,讓對方理解,進而給出一個明確的答案,這就是提示(Prompt)的重要性,對
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
珍靜靜地站在新開幕的「時光畫廊」中央,周圍是柔和的環境光照,每一幅作品都被一層金色的光暈輕柔地撫摸。牆上掛滿了由年長藝術家創作的肖像和風景畫,每一幅都默默訴說著一生的故事,刻劃在畫筆的一筆一劃中。隨著訪客陸續進入,他們的表情變得柔和,被掛在前方的親歷史所吸引。
Thumbnail
珍站在她的工作室裡,柔和的光線透過薄紗窗簾漫射進來。房間裡充滿了陳舊紙張和新鮮墨水的味道,還有從附近花園飄來的淡淡薰衣草香氣。作為一名記憶編織者的新角色既具挑戰性又非常充實,結合了她作為藝術家和歷史學家的才能。
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在她凌亂的辦公室的微光中,珍透過眼鏡瞥見一張舊照片,她剛從一本塵封的維多利亞時代詩歌書中找到它。照片中的女人和她年紀相仿,五官驚人地相似,拍攝時間可能是一個世紀前。這次的偶然發現引起了珍的興趣,她作為一名檔案管理員,職業生涯中一直在拼湊那些只留下片段的人的生活。
老舊顯示器上的圖像閃爍,邊緣柔和,色調溫暖。細節難以辨識,但透過眼鏡的輪廓和嘴唇的形狀,感受到一種熟悉。在這數碼印象中,我發現了珍。珍的一生散落著千千萬萬故事的光輝,她的眼睛是沉默故事的圖書館。在當地圖書館,她是文學世界的守護者,她的手指掠過書脊,宛如鋼琴家在象牙鍵上
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
在繁忙城市的心臟地帶,夾在高樓大廈之間,有一間不起眼的畫廊,像是等待被發現的秘密。正是在這裡,一位只知其名為「珍」的神秘藝術家選擇展出她最新的系列作品,一系列模糊的肖像畫,捕捉了所有觀者的想像力。每一幅肖像都是色彩的畫布,形狀和陰影融合在一起,形成臉龐、微笑或是惆悵凝視的暗示。
Thumbnail
在一個寧靜的小鎮中,夜幕低垂的沉默中,遠處旋律的迴響縈繞在空氣中。一位名叫珍的年輕圖書館員,對她所在鎮上的秘密充滿了無窮的好奇心,她偶然在圖書館禁區發現了一本古老的書,書名雖然已經褪色,但依舊低聲細語著古老時代和傳說,那就是《遺失回聲的聲音》。
Thumbnail
珍靜靜地站在新開幕的「時光畫廊」中央,周圍是柔和的環境光照,每一幅作品都被一層金色的光暈輕柔地撫摸。牆上掛滿了由年長藝術家創作的肖像和風景畫,每一幅都默默訴說著一生的故事,刻劃在畫筆的一筆一劃中。隨著訪客陸續進入,他們的表情變得柔和,被掛在前方的親歷史所吸引。
Thumbnail
珍站在她的工作室裡,柔和的光線透過薄紗窗簾漫射進來。房間裡充滿了陳舊紙張和新鮮墨水的味道,還有從附近花園飄來的淡淡薰衣草香氣。作為一名記憶編織者的新角色既具挑戰性又非常充實,結合了她作為藝術家和歷史學家的才能。
Thumbnail
珍一直都是一位藝術家,她的雙手擅長將平凡變成非凡。最近,她擔任了一個新的角色——記憶藝術家。她的使命是為那些記憶漸漸模糊的人創作出能夠封存回憶和情感的藝術作品。在一個陽光明媚的下午,珍接到了一通電話,是艾米麗打來的。她的祖母瑪麗正受著失智症的困擾。
Thumbnail
珍靠近那張古老的照片,邊緣已經磨損,顏色因歲月而褪去。照片中的臉幾乎像幽靈一樣,模糊不清,但有一種不可否認的熟悉感。作為藝術史學家和策展人的新角色,讓她站在這個小鎮上一個被遺忘的畫廊裡,這裡似乎被時間遺忘了。她的旅程始於在一場遺產拍賣會上發現的一盒舊照片。
Thumbnail
在一個黃昏的柔和光線中,珍發現自己站在古老的遺跡中,她的身影在破碎的石塊上投下了長長的影子。空氣中充滿了野草的香氣和遠處海風的微鹹。當她張開雙臂,擁抱周圍廣闊的空間時,她感受到了與過去的深刻聯繫。
Thumbnail
在她凌亂的辦公室的微光中,珍透過眼鏡瞥見一張舊照片,她剛從一本塵封的維多利亞時代詩歌書中找到它。照片中的女人和她年紀相仿,五官驚人地相似,拍攝時間可能是一個世紀前。這次的偶然發現引起了珍的興趣,她作為一名檔案管理員,職業生涯中一直在拼湊那些只留下片段的人的生活。
老舊顯示器上的圖像閃爍,邊緣柔和,色調溫暖。細節難以辨識,但透過眼鏡的輪廓和嘴唇的形狀,感受到一種熟悉。在這數碼印象中,我發現了珍。珍的一生散落著千千萬萬故事的光輝,她的眼睛是沉默故事的圖書館。在當地圖書館,她是文學世界的守護者,她的手指掠過書脊,宛如鋼琴家在象牙鍵上
Thumbnail
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
Thumbnail
在繁忙城市的心臟地帶,夾在高樓大廈之間,有一間不起眼的畫廊,像是等待被發現的秘密。正是在這裡,一位只知其名為「珍」的神秘藝術家選擇展出她最新的系列作品,一系列模糊的肖像畫,捕捉了所有觀者的想像力。每一幅肖像都是色彩的畫布,形狀和陰影融合在一起,形成臉龐、微笑或是惆悵凝視的暗示。
Thumbnail
在一個寧靜的小鎮中,夜幕低垂的沉默中,遠處旋律的迴響縈繞在空氣中。一位名叫珍的年輕圖書館員,對她所在鎮上的秘密充滿了無窮的好奇心,她偶然在圖書館禁區發現了一本古老的書,書名雖然已經褪色,但依舊低聲細語著古老時代和傳說,那就是《遺失回聲的聲音》。