以下有雷,請小心。
很早就耳聞這部奇幻大作,卻直到最近才透過暗黑大法才看完。而閱讀的方式某種程度應驗了《地海》的創世詩歌裡的句子:「惟黑暗,成光明。」
老實說剛開始閱讀的時候有點不耐,或許是翻譯的問題,又或許,作者擅長從大人物的小時候開始的庶民敘事法讓預期看到華麗奇幻冒險的我有點失望。然而,一旦開始和雀鷹共同翱翔於地海諸島,整個故事便瞬間鮮明了起來,將我吞進大地之母的裂縫裡,瞬間地海的故事成了我的真實,而我的現實反而成為了虛構。
而這類史詩般般的奇幻故事,通常緜亙數百年數千年,而故事敘述僅是其中的一小部分。其餘的,書裡未提的部分,並不代表不存在。地海上的諸島,大家乘著帆船破浪前行,不知怎地總讓我想到《十二國記》的地圖。那不是大陸,而是海洋,散落於大海的,陸地的碎片。習慣有海的民族與習慣陸地的民族,故事永遠都不一樣。
故事的男女主角無疑都是幸運的。以格得來說,他雖然少年莽撞闖下大禍,卻終能扭轉自己,而最終選出了王,迎來了和平。然而,他最幸福的一部分,莫過於當最後他獻出所有力量,變為一個普通人時,卻得以和初戀重新結合。
至於恬娜,她人生的一開始,由不得她,成為「出世」的被食者。而之後她捨棄一切,獲得新生,世間「出世」的智識任她學習,她卻選擇了「入世」,嘗遍人生,最終和格得相守一生。認真地說,若沒有這段「入世」經驗,即便她青春時即和格得在一起,也不見得能夠領會真正想要的幸福為何。
人生際遇看似沒有規則,然而卻自有其道理。
至於王,我覺得這是一個非常有意思的角色。在地海的觀念裡,真名就代表那個人,因此當王--黎白南登基為王,在私底下,那個青澀的少年亞刃被掩蓋在王的虛像底下。與其說,黎白南等同於他這個人,不如說黎白南等同於他這個王,而亞刃才是他屬於人的一部分。所以究竟真名能不能代表一個人,有時候似乎有其極限。
伊芮亞也是這樣,伊芮亞這個真名大概只能代表她作為年輕女性的部分,完全不足以代表她化為龍的模樣。因此,真名是什麼呢?我倒是覺得這邊的真名只能代表自己心裡認定的那個名字,或是賜名的人所看到的部份,而不是真正代表真實,也不足以代表全部的真實。因為心裡認定的那就是自己,因此知道你真名的人可以藉由言語束縛你,但反過來說,如果一個人不再認定那是自己的真實,或他的真實超越真名、超越語言,那麼,便無法以真名束縛他。
所以一開始恬娜以阿兒哈之名侍奉的累世無名者,其實只是被世人所無視的,歷史上未曾紀錄的所有微渺的眾生而已。他們在世的時候被看輕,被忽略,直到他們死亡,直到他們成為一體,才擁有力量。
我們的世界又何嘗不是這樣。歷史上偉大的人物都有他屬於人的一面,而無論如何偉大也只是個人,而不是神。而歷史上沒有留名的人們,卻因為他們在世時的所作所為,至今仍深深影響著我們。
一滴水無法撼動大海,然而,大海是由無數的水滴組成。
另外一個很有意思的部分是在性別方面。
整個地海歷史看下來,關鍵時刻總少不了女性的存在,但裡面許多男性,總是貶低女性,同時也汙名「性」,這令同為女性的我感觸特別深。
即便到了現在,男女之間的不平等依然存在,「性」依然被視為不潔,而不是具有繁衍後代的重要儀式。仍然有雄性動物認為可以用性來汙衊女性,甚至是用此威脅或傷害女性。
而其實我也不免受此影響,至壽者凱拉辛是那麼強大莊嚴,我卻一開始潛意識認為是男性,然而讀到最後,了不起的龍都是化身為女性,那麼,凱拉辛是女性也不是什麼意外的事吧!再者,凱拉辛的性別對他/她的強大莊嚴一點影響也沒有啊!而我居然受制於男性所編出的教條之中而不自覺。
我跳著讀,因此最後讀完的部分是地海故事集,看到最後,提到凱拉辛的性別,我才驚覺,自己受的枷鎖有多麼深重。
性別只能代表你在繁衍後代所要付出的代價,這個特質不能代表你,別人也不能藉由這個特質來評斷你。不過我猜想,除非有一天我們能如蝸牛般雌雄同體,這時才有可能有真正的兩性平等吧!在這之前,我們只能抓住每一個趨近的可能。