美國金屬樂團I Prevail去年與饒舌歌手Joyner Lucas發行了單曲DOA(Dead on Arrival),今年(2020)五月底在Youtuber上釋出MV,正巧與近日美國黑人佛洛伊德事件產生了連結,點出長久以來美國一直存在的各種問題,畫面震撼,因此看完之後便決定作成教材帶九年級寫作社的孩子們看,試試看會不會有不一樣的產出。
首先是副歌直截了當:
On our knees we pray
我們跪著祈禱
As we waste away
當我們浪費掉一切時
And we dig our grave
我們挖開自己的墓穴
Dead on arrival
抵達時死亡(醫學術語,指病患到院前便失去生命跡象)
到底是指什麼死亡呢?我們接著從Joyner Lucas的歌詞切入,大致翻譯如下:
I close my eyes and contemplate on why I choose to be great
我閉上我的眼沉思為什麼我選擇要變得更好
I find myself tryin to escape from where I’m supposed to be safe
我發現自己正試圖逃離那個我曾認為是安全的地方
Or maybe I should pray like I’m supposed to be saved
也許我應該祈禱,就像我想像可以被拯救
Sometimes I feel like getting even but I choose to behave
有時候我感覺好像已經到達那個狀態,甚至我選擇讓自己這麼做
I’m mentally locked in a prison and I need bail
我的心被囚禁,我需要被保釋出獄
But the internet will kill me quicker than the streets will
但是網路會先殺了我,在這些心理壓力毀掉我之前
And if that shit doesn’t kill me than the police will
如果這些爛事沒有殺了我,警察也會殺了我
Or maybe all the refills on the E pills or the lean will
或是搖頭丸的副作用會殺了我,缺乏藥物的癮也會
I wish I was more flourished, I wish I had more courage
我希望我能更加繁盛,我希望我有更多勇氣
I feel like there’s more purpose, or maybe it’s all worth it
我想這些都是有更多目的的,或是這些都值得
I wanna keep on learning, but I couldn’t be more nervous
我想要繼續學習,但我非常非常緊張
when I keep lookin for answers and I gotta keep on searchin
當我持續尋求解答、我持續搜索
The tables keep on turnin
不斷轉台
Tryin to call up to Jesus but the phone keep on ringin
試圖打給耶穌但電話不停地響
I think I need more service, the calls seem more urgent
我想我需要更多幫助,但電話響鈴聽起來比我的需求還緊急
And all I see is more murders, the soldiers keep on servin