《Run on》是講述一個國家代表隊的短跑選手,從事業巔峰跌落谷底後,如何轉換跑道成為體育經紀人的過程。就像電影《Jerry Maguire》(台譯:征服情海)Tom Cruise所飾演的體育經紀人般,如出一轍。
提到這部電影,不免會想起片中的一幕,當男主角Jerry尚在滔滔不絕傾訴情意、試圖挽回婚姻之時,女主角Dorothy打斷了他的長篇大論,只憑簡短的一句—You had me at Hello—簡單卻深情,道盡了愛情中最無法理喻的樣貌。
除了日久生情,「一見鍾情」是影劇的愛情中最常被探討的主題。你能想像陌生男女初相識時,可能只憑一面之緣、一個擦肩、一抹微笑,或是僅僅一句簡單的招呼,對方便入了你的眼,從此上了你的心?
或許,理智上你不會為了一個短暫的相遇而駐足嘆息,那麼,如果再加上連續幾次的不期而遇,你會相信命運嗎?
當然,你也可以像此劇的女主角說得那樣直率:「只要對方長得帥,我就信。」
短跑是十秒就能決定勝負的世界,那麼,將某人由腦海裡的影像移入心中存放有沒有具體時間呢?
也許是職業使然,除了第四次沒有預期的照會,奇善謙對吳美珠之所以會留下深刻的印象都是跟跑步有關。偶然間注意到她鬆掉的鞋帶,突然間朝他背後撞來卻執意將他當擋箭牌的身影;然而,而真正鎖住他視線的,卻是那道拼命向前奔跑、如風呼嘯而過的耀眼。
身為短跑選手,只能拼命往前衝的奇善謙;以電影翻譯謀生,需要不斷倒帶反覆推敲台詞的吳美珠。看似朝著相反的方向,卻又像互相奔向對方,於是在中途相遇了、相識了,也相知了。
——奇善謙的人生裡好像只缺了他自己,而我的人生只有我自己。
——他好似被獨自丟棄在跑道上,又好似擁有了整個跑道,即使沒有奔跑,也彷彿正在狂奔。
——你真個怪人,為什麼你的擔憂裡唯獨沒有你自己?你知道你像什麼嗎?對痛苦習以為常的人。你會不停忍耐痛苦直到習慣它為止,所以你根本沒察覺那就是痛苦。
——為什麼不把失敗認定為過程呢?失敗也應當被認定為奔向完成的過程啊。
奔向愛情的過程其實是一種想要瞭解一個人,也同時渴望被瞭解的過程。
吳美珠對奇善謙之所以沒有止於一開始對皮相的欣賞,是因為越瞭解他就越覺得他可憐,因為可憐他的處境而衍生出太多的在意。
而男女之間,「可憐」向來又很容易成為愛情的催化劑,朴道京覺得吳海英可憐,半推半就去配合她無厘頭的要求(註1);朴東勳覺得李至安可憐,不自覺地對她多了一份關注(註2)。而吳美珠覺得奇善謙可憐,總是比起當事者還要義憤填膺,比起自己的狼狽更在意對方的情緒反應。
「只是想從不可回收的垃圾堆裡,把你拉出來,放到可回收垃圾堆裡。」
儘管吳美珠對「妳是不是喜歡我?」的疑問這麼回覆,其實,奇善謙的感知無誤,誰又會浪費寶貴的時間在無謂的人身上做垃圾分類?
「可憐的話,那就完了。」代表兼室友的話更是一槌定音。
相對於吳美珠「奔向愛情」的有跡可尋,奇善謙對吳美珠的情感曲線則是多了一股耐人尋味。
習慣孤獨的奇善謙其實不是那麼容易靠近,溫吞又坦蕩的個性,有人說他無趣,有人說他晦氣,也有人說他容易讓人心生焦慮,探不著底又摸不清頭緒。這樣的人不會輕易與人交心,總是謙遜有禮隔個距離,就像天生有個玻璃罩護體,卻也讓人攻不進他的心。
而吳美珠則成了一個特別的存在,滲透似的由外而內,無聲無息,當他發現時,他已經到了需要找個藉口來留住她的程度,以他不自覺的速度。
或許,是從她總能無礙接住他的直白開始。
或許,是從習慣與她一來一往的對話開始。
或許,是從習慣把日常嘮叨當成擔心開始。
或許,是從第一次向人吐露他為什麼喜歡跑步開始。
或許,早從她似真似假地說「繼續心動下去,我可能會闖禍」,心就早已陷落。
他只是沒說,但心知肚明。
當後輩勸他多與人分享心事,喜歡的、討厭的……才能變得風趣一點。
「這一方面,我似乎已經在做了。」他應答的雲淡風清。
當吳美珠醉後囈語:「拜託你,喜歡我吧……」
「這件事,我已經在做了。」他告白的理所當然。
或許,就像電影字幕滾動到最後才會出現的名字,她,也是在他孤寂的人生中,那個等到最後終於出現的人吧。
【後記】
❍ 直球式的對白
一開始深受這劇的吸引是因為不落俗套的對白,不管是男女主角還是配角,一來一往的對話,乾淨俐落卻饒富興味。例如:
「看來妳很喜歡口譯呀,都到了社會服務的程度。 」
「一般犯錯的時候要做的,叫做社會服務。」
「繼續心動下去,我可能會闖禍。」
「妳剛才提到的闖禍,可以讓我來嗎?」
「在這世上,我真的最討厭受到同情了,我連同情的權利都要拿錢買嗎?」
「那麼你呢?同情奇善謙的權利也是付費結算的嗎?」
「人打了就是打了 。」
「錢收了就是收了。」
「天天跑步,你是怎麼做到的?難不成是人設,你不是隱退了嗎?」
「每天坐著,妳是怎麼做到的?白天我們到底是怎麼見到面的?」
「今天第一次跑步,感受如何?」
「放棄賽跑後,感受如何?」
是不是很有既視感?原來此劇是金編的助理編劇朴詩賢首部出道之作,曾參與過《太陽的後裔》《陽光先生》編寫的她,在多處對白都善用對仗式的語句來呈現語言的趣味與前呼後應。還記得《太陽的後裔》中最經典的對白吧?
「醫生應該沒有男朋友吧?因為很忙。」
「軍人應該沒有女朋友吧?因為很苦。」
❍ 耐人尋味的人設
除了令人眼睛為之一亮的對白,此劇的人物設定也多所巧妙。任時完所演繹的奇善謙之所以讓我越看越看出興味,完全是因為他在劇中所呈現出的氣質,那種無法一語道盡的微妙衝突感。
外表看似不諳世事的呆萌,其實對周遭卻瞭然於心,他只是放棄抗爭,就像他對自己的人生被動地一再妥協。像只悶燒鍋,所有的情緒都不顯於外的在內心悶著、燒著,直到達到了沸點,壓力閥才會突然爆開。
例如,他對緋聞的不耐,在有口難辯之下,藉著酒力,直接來場以「吻」明證。(到底是誰教他要堵住別人的嘴就先堵住身邊人的嘴啦😂?強烈建議吳美珠三不五時就灌醉他,美男醉酒的笑容太令人迷惑了😍。)
再來,就是國家隊中的霸凌事件到自動隱退的決定,沒有人想到他會「以暴制暴」來解決,因為熟知隊中的陳規陋習與管理階層的虛與委蛇,愛惜後輩之心讓他決定宣布隱退也要抗議體制的荒謬。
難怪吳美珠要為他抱屈: 「對別人的事情比自己的事情都上心,卻對自己的事情毫不在意。」
其實吳美珠還不知道,能上他心的人,他才會在意;否則,就算對眼再多次,還是會被他當成空氣。
❍ 穿插的電影元素
另外,女主角的職業設定是電影翻譯員,自然而然在劇中穿插著許多經典電影元素,例如一開始提到的電影《Jerry Maguire》中令人莞爾的一幕——Show me the money. 想必後面也會對同樣是「運動經紀人」這角色的轉變多所著墨吧。
還有,那句給了吳美珠莫大安慰的台詞,則是出自《蝙蝠俠:開戰時刻》的經典佳句,也讓她自此決定成為兩種語言之間的橋樑。
Why do we fall? So we can learn to pick ourselves up.
我們之所以跌倒,是為了學習如何重新站起來。——Bruce Wayne《Batman Begins》
其他像是《E.T.》的著名「心電感應」、任時完參演的電影《不汗黨》片中的台詞、《2001太空漫遊》中的古典配樂搭「扔骨頭」剪輯橋段……等不勝枚舉,等待著觀眾的慧眼。
甚至,連預告片也重新演繹經典老片《Casablanca 北非諜影》中的名台詞 "Here's looking at you, kid." (為你的眼眸乾杯)
最後我要提的是,劇中對於「電影翻譯員」這工作型態的闡述也是一大看點,「閉關」時日夜顛倒的作息、訂定日程進度並自律地按表操課、對白必須根據角色心境的變化而有不同時期的語氣差異、台詞需要符合時間軸而有所增捨、字字句句反覆推敲到臻於完美……等。
到底為什麼會想要成為電影翻譯員呢?
吳美珠眼中染上光彩,這麼回答:
總覺得自己成了富翁,我把一個世界從頭到尾瞭解一遍後,再把它告訴全世界的感覺,彷彿有滿滿的收穫,彷彿自己擁有了很多東西,就像成了富翁一樣。
相信本身從事翻譯或對翻譯工作有興趣的人,都會心中一暖而有所共鳴吧~
誠摯地將這劇推薦給您,在這個寒冬裡燃起一簇溫暖的作品。
(首發於2021/01/05探路客)
註1:《又,吳海英》
註2:《我的大叔》