英文詩創作:The Madman

閱讀時間約 1 分鐘
這首詩是我剛學完 '四音步抑揚格' (iambic tetrameter) 後所寫的。'四音步抑揚格' 指的就是一首詩每一行會有四個節奏,每一個節奏會有兩個音節,形成一個先弱後強的節奏感,聽起來就像: duh-DUH, duh-DUH, duh-DUH, duh-DUH.

The Madman

A dreary, weary, stooping figure,
Was lost in mindless, numbing vigor,
And said to thee, “What name is I?
What madness can be expressed in fie?”
“My mind is bland, utterly dull,
My thoughts are bleak and stripped to skull,
What point is there in thinking this?
Why not divulge in thinking bliss?”
“The world is flat, or so I say,
It matters not what others pray,
If I believe the gods are dead,
Then it is said, as you have read.”
“Fact and reason are all trivial,
They are as strong as weakened material,
What truly matters in the world,
Is a madman’s rambling yet unfurled.”
    2會員
    8內容數
    每星期的繪本心得報告,是我練習中文寫作的機會
    留言0
    查看全部
    發表第一個留言支持創作者!
    余易泉的沙龍 的其他內容
    The Banana Cat Who are though, to wake me in mine slumber, For you shalt see me in mine plunder, Of the unripe bananas that I hold, I shall be bound,
    昨天我毀壞了一整座山,吃的一頓好餐,也偷了一大堆珠寶、金幣、銀幣。我很滿意。我覺得我應該創作一首詩來紀念這麼好的一天。這首詩會被其他喜愛黃金的龍在無聊的時候吟唱著,流傳千古。是的,我覺得這是個好主意。那我就開始寫了:
    The Banana Cat Who are though, to wake me in mine slumber, For you shalt see me in mine plunder, Of the unripe bananas that I hold, I shall be bound,
    昨天我毀壞了一整座山,吃的一頓好餐,也偷了一大堆珠寶、金幣、銀幣。我很滿意。我覺得我應該創作一首詩來紀念這麼好的一天。這首詩會被其他喜愛黃金的龍在無聊的時候吟唱著,流傳千古。是的,我覺得這是個好主意。那我就開始寫了:
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
    Thumbnail
    Broken hearts will heal. The home’ll be peace at last. Stay strong my dear. The sun will shine again.
    Yesterday evening, I walked and talked with Nick, for one and half an hour, in the Linear Park, our favourate spot. It was a chat to our hearts' full
    Thumbnail
    Only time can tell What we had believed Is right or wrong Til the day we prove.
    Thumbnail
    The drum is drumming. The horn is blowing The warriors are marching. All the brave souls are ready.
    Thumbnail
    你看到標題應該會覺得很奇怪對吧? 英文老師不就是要教英文嗎? 不敢教英文要怎麼當英文老師? 真的有不敢教英文的英文老師嗎? 這是一位我有諮詢過的老師,他本身已經是英文老師了,但是他害怕自己的教學架構不夠完整,所以一直不敢自己招生。 我是一直覺得老師本來就沒有甚麼都會,不管哪個專業的老師。 所謂教學架
    Thumbnail
    今天是中秋節,讓我想起一首我很喜歡的英文詩,我很喜歡他筆下的月亮。是如此的親近、活潑和歡愉。在這個歡慶團圓的日子裏讓我們以這首應景的詩讓月亮跟我們與家人一同團聚。也以此詩敬祝各位闔家團圓闔家歡!中秋佳節快樂。 這首詩是Bob Tucker的《My Friend, The Moon》: 意思是:
    Thumbnail
    獨行於疫情中英國街頭的一些風險。寫於大疫之年年末。
    Thumbnail
    附15分鐘免費試聽Cambly折扣碼 方式一:點擊這裡前往Cambly,透過我的連結申請Cambly帳號,獲得免費15分鐘試聽課:https://www.cambly.com/invite/CORINA918 方式二:申請好帳號後在Referral Code(介紹編號)的欄位中,填上 CORINA9
    Thumbnail
    If recollecting were forgetting, Then I remember not, And if forgetting, recollecting, How near I had forgot. And if to miss, were merry
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
    Thumbnail
    Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
    Thumbnail
    Broken hearts will heal. The home’ll be peace at last. Stay strong my dear. The sun will shine again.
    Yesterday evening, I walked and talked with Nick, for one and half an hour, in the Linear Park, our favourate spot. It was a chat to our hearts' full
    Thumbnail
    Only time can tell What we had believed Is right or wrong Til the day we prove.
    Thumbnail
    The drum is drumming. The horn is blowing The warriors are marching. All the brave souls are ready.
    Thumbnail
    你看到標題應該會覺得很奇怪對吧? 英文老師不就是要教英文嗎? 不敢教英文要怎麼當英文老師? 真的有不敢教英文的英文老師嗎? 這是一位我有諮詢過的老師,他本身已經是英文老師了,但是他害怕自己的教學架構不夠完整,所以一直不敢自己招生。 我是一直覺得老師本來就沒有甚麼都會,不管哪個專業的老師。 所謂教學架
    Thumbnail
    今天是中秋節,讓我想起一首我很喜歡的英文詩,我很喜歡他筆下的月亮。是如此的親近、活潑和歡愉。在這個歡慶團圓的日子裏讓我們以這首應景的詩讓月亮跟我們與家人一同團聚。也以此詩敬祝各位闔家團圓闔家歡!中秋佳節快樂。 這首詩是Bob Tucker的《My Friend, The Moon》: 意思是:
    Thumbnail
    獨行於疫情中英國街頭的一些風險。寫於大疫之年年末。
    Thumbnail
    附15分鐘免費試聽Cambly折扣碼 方式一:點擊這裡前往Cambly,透過我的連結申請Cambly帳號,獲得免費15分鐘試聽課:https://www.cambly.com/invite/CORINA918 方式二:申請好帳號後在Referral Code(介紹編號)的欄位中,填上 CORINA9
    Thumbnail
    If recollecting were forgetting, Then I remember not, And if forgetting, recollecting, How near I had forgot. And if to miss, were merry