「也許每一個男子,全都有過這樣的兩個女人,至少兩個。娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了牆上的一抹蚊子血,白的還是『床前明月光』;娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒飯黏子,紅的卻是心口上一顆硃砂痣。」
~張愛玲/紅玫瑰與白玫瑰~
關於張愛玲的這個短篇小說,有太多迴響與討論,還會需要再多我這一篇嗎??^^
用對比的手法,可以讓讀者留下深刻的印象,如果用東京愛情故事來形容,赤名莉香是紅玫瑰,關口里美就是白玫瑰,這個比喻不知道好不好??我看過的電視劇還不夠多,找不到更好的類比人物了...XD。
或者挪威的森林裡面,小林綠與直子那樣的對比人物。
然而,活潑外向的人就只能永遠是活潑,文靜保守的人就永遠是文靜嗎??應該不全是這樣子。
另外又想到,男人不壞,女人不愛這句俗語,壞男人是否就代表了小說所說的紅玫瑰,熱情外向又花心(王XX?),而好男人則像白玫瑰一般,沉默寡言又毫無生活情趣...嗯。
我們可以把人類的性格,做成質譜區分,從絕對的外向,到絕對的內向,這樣的人格特質,對於交友都是不利的,外向型的人格,也許可以讓交到許多朋友,身邊桃花不斷,然而隨著年華老去,周遭社交環境人事物,也不停在轉變,除非有像郭董那樣的財力,在花甲之年還能抱得美人歸,否則隨著時間的推移,過去的嬌蕊已找到了屬於她的幸福,而自己還在人類社會,繼續尋找想要的真正快樂是嗎?
我想,紅玫瑰到了人生後半段的熟女,必定也會慢慢發展出個性溫和的一面,雖然人格特質是固定的,但社會化卻是可以隨著年齡改變,就好比人們長大之後不再吃棒棒糖,或者到了老年時,不太會穿顏色太鮮艷花花綠綠的衣服。
至於白玫瑰,會不會隨著年紀增長而變得外向起來呢,這個恐怕比較困難,個性活潑的人,可以像水瓶攪動後慢慢沉澱下來,但沒有雜質的水,再如何攪動,仍然是清澈的,還是中庸之道最好,我喜歡粉紅色的淡雅...^^
聽歌吧~~紙玫瑰。(模仿的愛)
(Paper roses by Marie Osmond瑪莉奧斯蒙,1973)
realise the way your eyes deceive me
With tender looks that I mistook for love
So take away the flowers that you gave me
And send the kind that you remind me of
Paper roses, paper roses,
Oh how real those roses seem to me
But they're only imitation
Like your imitation love for me
I thought that you would be a perfect lover
You seemed so full of sweetness at the start
But like a big red rose that's made of paper
There isn't any sweetness in your heart
Paper roses, paper roses,
Oh how real those roses seem to me
But they're only imitation
Like your imitation love for me