抒情傷感的德語歌曲,這首歌唱出了愛情裡的傷心、脆弱與堅強。
歌手名:Yvonne Catterfeld
歌曲名:Erinner mich dich zu vergessen 提醒我要忘記你
發行時間:2006年10月6日
德文歌詞:
Ohh 噢~~~~~
erinner mich dich zu vergessen 提醒我要忘記你
Erinner mich, die Träume nicht mehr zu teilen 提醒我,夢想不劃分。
Erinner mich, es geht mir besser allein 提醒我,改善自己。
Erinner mich, frei zu sein 提醒我,追尋自由。
Wie jeden Tag 就像每一天
Lagst du neben mir 你在我身旁
Du warst noch da 你一直在我身旁
Nur deine Liebe nicht hier 但惟獨你的心不在這裡
Seit dem Augenblick gibt es kein zurück 就在這時刻你已離我遠去
Es tut noch weh 仍然使我痛苦
Geh 走吧
Erinner mich, dich zu vergessen 提醒我要忘記你
Ich bin süchtig, wie besessen 我是上癮的,如果擁有
Erinner mich dass ich dich überstehe 提醒我這已經是結束
Ohhh 喔~~~~
Geh 走吧
Erinner mich, dich zu vergessen 提醒我要忘記你
Mein Versprechen nicht zu brechen 不違反我的諾言
Erinner mich, nach vorn zu schauen 提醒我,朝今後看
Ich schaff es kaum aus diesem Albtraum 我要從這個噩夢走出
Erinner mich, den Stolz nicht zu verlieren 提醒我,驕傲不迷失自己
Erinner mich an mein Leben vor dir 提醒我,生命中沒有你
Wo immer ich, steh ohne dich 我站在那裡,不需要你
Ich bin stärker mit der Wut im Bauch 我是堅強充滿憤怒的
Die Tränen spülen dich aus mir raus 淚花從我心中把你沖走
Doch bei jedem Schritt nehm ich die Bilder mit 跟著每一步伐和景象
Es tut noch weh 仍然使我痛苦
Geh 走吧
Erinner mich dich zu vergessen 提醒我要忘記你
Ich bin süchtig wie besessen 我是上癮的,如果擁有
Erinner mich dass ich dich überstehe 提醒我這已經是結束
Ohhh 喔~~~~
Geh 走吧
Erinner mich dich zu vergessen 提醒我要忘記你
Mein Versprechen nicht zu brechen 不違反我的諾言
Erinner mich nach vorn zu schauen 提醒我,朝今後看
Ich schaff es kaum aus diesem Albtraum 我要從這個噩夢走出
Je mehr ich versuche zu vertehen 我試圖瞭解越多
Desto weniger weiß ich wohin unsere Wege gehn 我卻知道越少
Auch wenn es wie ein Messer sticht 即使它像測量器
Wirft mir die Wahrheit ins Gesicht 真相就在我面孔
Erinner mich dich zu vergessen 提醒我要忘記你
Ich bin süchtig wie besessen 我是上癮的,如果擁有
Erinner mich das ich dich überstehe 提醒我這已經是結束
Ohhh, 喔~~~~
Geh 走吧
Erinner mich dich zu vergessen 提醒我要忘記你
Mein Versprechen nicht zu brechen 不違反我的諾言
Erinner mich nach vorn zu schauen 提醒我,朝今後看
Ich schaff es kaum aus diesem Albtraum 我要從這個噩夢走出
Erinner mich dich zu vergessen 提醒我要忘記你
Yvonne Catterfeld:Erinner mich dich zu vergessen