除了 handsome,你可以用其他更為細緻的詞彙來形容不同類型的帥!
前一篇談到 肌肉猛男、風度翩翩怎麼說-實用英文詞彙1
*** 請格友/讀者注意,從事過一定專業的口筆譯人員都知道,「翻譯」本來就不是一個蘿蔔一個坑 (i.e. 逐字一對一翻譯),所以以下對應的中文標題是「翻譯」,代表可能有不只一種的中文說法,以對應我所要介紹的英文詞彙。當然所舉例的代表人物,也不一定就只具備例中所說的特質而已,他可能同時是 hunk / suave / dapper / dashing 等等,以此類推。(天啊,我怎麼都沒有,泣~~~)
“Dapper” 形容男人整潔、時尚且優雅的外表。這意味著某人穿著得體、帥氣有型、乾淨清爽。例如:
He looks dapper in his tailored suit.
「他穿著訂製的西裝看起來很帥氣挺拔。」
如果這還是有點抽象,那就看看外媒用這個字形容哪些帥氣男星、男演員,大概就有個概念了,畢竟形容詞嘛,本來就比較主觀一點,看到圖或照片,再搭配文字、定義、例句,就比較可以培養語感啦!
否則你看完定義,讀完單字的翻譯,還是不確定到底長怎麼樣,對吧?!
我懂你!這就是很多人學英語 / 外語的痛點! (仔細閱讀到這裡的讀者賺到啦,方法就在上面已經說明了)
這裡奉上幾張 dapper 帥哥照吧!
美國歌手 Nick Jonas (上)
英國演員 Jamie Dornan (上)
另一種帥,叫做 “dashing”,意思是很潮、自信有魅力。想像一個類似
Jon Kortajarena (代言過 Armani, Diesel 等品牌的西班牙模特兒) 或 David Beckham (英國足球明星) 的人。
Dashing 比較強調有魅力,也就是除了長相好看外,並且散發出有膽識、冒險的精神;
此外,他們穿著也時尚有品味(這點就跟 dapper 挺像的)。
The dashing young man captivated the room not just with his appearance but with his confident and adventurous personality.
對吧?!例句的意思反映了前述的定義:不只是好看,這個 dashing 帥哥還有自信,
帶著幾分勇於冒險的特質。(這是不是讓你想到 David Beckham 咧?)
好的,就是這些說法啦!(連同上篇) 介紹了形容各種帥哥的不同說法。
哪一種是你的最愛呢?請在留言區告訴我。
我是 Rayson,懂你的專業英語教練,擁有20年實體 / 線上英語教學經驗,
學生遍及 28 個不同國家。
我擅長訓練學生學習「如何學習英語」!
請訂閱我的 YouTube 頻道、按贊並分享我的頻道和影片。
別忘了追蹤我的 vocus (並加入「瑞昇英語沙龍」)、Instagram、Facebook,大家也可以在這 / 那裡與我互動。